教育论文网

解构主义毕业论文

 当前位置:毕业论文网→解构主义毕业论文
 
  

 
解构主义类文章270篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 转到  
 含混—《磨砺》的解构主义解读[本文73页]  论《鹿鼎记》的解构主义特点在闵福德[本文51页]  解构主义视野下林译小说中译者主体性[本文64页]
 论解构主义服装的情感与形式[本文30页]  论马克思主义与后现代解构主义的国家[本文45页]  解构主义视角下译者主体性在《围城》[本文83页]
 论希利斯·米勒的解构主义批评与其意[本文45页]  解构主义翻译理论视阈下的《黄帝内经[本文87页]  郭沫若诗歌翻译中的解构主义特征[本文71页]
 从解构主义看《李尔王》的翻译[本文62页]  解构主义的翻译——清政府涉外条约语[本文53页]  德里达解构主义翻译观缺陷分析[本文63页]
 德里达解构主义翻译理论探析[本文64页]  解构主义与翻译探索[本文89页]  解构主义视角下的译者主体性与《论语[本文97页]
 解构主义视角下原文与译文的关系初探[本文80页]  解构主义解读索尔·贝娄的《拉维尔斯[本文68页]  解构主义翻译观述评[本文74页]
 论罗兰·巴尔特的解构主义思想[本文81页]  文学行动:德里达解构主义文学观研究[本文51页]  《围城》英译本解构主义策略的研究[本文77页]
 以韦努蒂的解构主义翻译观解读王际真[本文45页]  解构主义视角下的《英国病人》[本文75页]  解构主义与结构主义翻译思想的对比研[本文54页]
 解构主义视角下的可译性研究[本文53页]  论《巴比特》的解构主义倾向[本文91页]  希利斯·米勒解构主义文学思想及其中[本文47页]
 解构主义视阈下劳伦斯·韦努蒂异化翻[本文59页]  解构主义与文学翻译[本文68页]  解构主义视野下看严复的《天演论》[本文53页]
 从解构主义视角看《狼图腾》英译本的[本文54页]  分裂—→追寻—→超越——劳伦斯诗歌[本文61页]  解构主义视角下庞德翻译思想再研究[本文86页]
 从解构主义视角看《威尼斯商人》的三[本文67页]  解构主义互文性理论视角下译本的进化[本文77页]  从解构主义翻译理论看文化他者的翻译[本文79页]
 解构主义翻译理论对翻译实践的启示[本文71页]  解构主义翻译伦理评析[本文69页]  解构主义思潮对现代艺术形态的影响[本文49页]
 从解构主义视角看译者主体性[本文58页]  从解构主义视角看林译《黑奴吁天录》[本文56页]  解构主义文本理论观照下的翻译主体性[本文69页]
 解构主义视角下论译者主体性[本文71页]  解构主义与现代景观设计的探讨[本文112页]  从解构主义视角看翻译中的创造性叛逆[本文174页]
 异质性时间论与解构主义的马克思遗产[本文171页]  解构主义视角下汉语模糊性的英译处理[本文146页]  从解构主义视角看林译《黑奴吁天录》[本文92页]
 解构主义翻译理论的评析[本文58页]  解构主义翻译理论视角下《傲慢与偏见[本文42页]  宋代俳谐词的解构主义观照[本文48页]
 德里达的解构主义研究[本文161页]  创造性误读:一种解构主义翻译观[本文76页]  解构主义在服装设计中的应用[本文46页]
 解构主义建筑的创作观念与审美特征[本文61页]  从解构主义视角看唐纳德·巴塞尔姆的[本文64页]  从解构主义看唐诗中模糊语言的汉英翻[本文123页]
 基于解构主义视角看唐纳德·巴塞尔姆[本文60页]  薇拉·凯瑟《啊,拓荒者!》的解构主[本文54页]  寒山热与英译寒山诗的解构主义解读[本文62页]
 德里达解构主义文学观[本文55页]  《呼啸山庄》的解构主义解读[本文62页]  论德里达的解构主义文学观[本文79页]
 尤金·奥尼尔戏剧的解构主义思想及其[本文70页]  解构主义视角下e.e.卡明斯的诗歌[本文86页]  德里达的解构主义与译学意义观[本文55页]
 后结构主义—解构主义语境中的新叙事[本文57页]  从解构主义视角看诗歌翻译[本文67页]  解构主义语文阅读观研究[本文65页]
 解构主义对服装设计的影响研究[本文44页]  罗兰·巴特解构主义文学批评思想研究[本文64页]  解构主义翻译理论与俄汉翻译[本文62页]
 从解构主义看文学翻译的译者主体性[本文48页]  试析《金色笔记》中的解构主义[本文46页]  解构主义翻译观之借鉴与批判[本文133页]
 从解构主义角度论英文电影片名改译[本文55页]  符指、播散与颠覆:福克纳的“斯诺普[本文135页]  堆砌的矛盾:艾丽丝·默多克小说《修[本文62页]
 解构主义视阈下的文化翻译研究[本文150页]  论巴塞尔姆《白雪公主》中的解构主义[本文48页]  《宠儿》的解构主义解读[本文47页]
 许渊冲诗词翻译的解构主义评析[本文69页]  《法国中尉的女人》的解构主义解读[本文73页]  解构主义翻译理论视角下蔡骏《沉没之[本文88页]
 用解构主义理论解读《法国中尉的女人[本文47页]  从解构主义角度分析罗伯特·库弗的短[本文53页]  汽车造型风格的现代主义与有机解构主[本文76页]
 《宠儿》的解构主义解读[本文68页]  论《觉醒》中的解构主义[本文76页]  韦努蒂解构主义翻译观在汉英互译中的[本文71页]
 颠覆与重建:黄哲伦剧作《蝴蝶君》的[本文61页]  试论解构主义在现代家居靠枕造型设计[本文28页]  解构主义翻译观下的译者主体性[本文50页]
 解构主义设计手法在室内空间中的应用[本文38页]  《j.希利斯·米勒的解构主义文学观辨[本文89页]  解析解构主义视角下矛盾的异化策略[本文98页]
 解构主义在服装设计中的应用研究[本文61页]  解构主义视角下的中国新纪录运动[本文43页]  多声部的和谐:解构主义翻译观研究[本文238页]
 解构主义视角下自译中的译者主动性研[本文61页]  《吉姆老爷》的解构主义重读[本文63页]  对《霍华德庄园》中“联结”的解构主[本文56页]
 探究解构主义在服装设计中的应用[本文51页]  从解构主义翻译理论视角探究《老子的[本文100页]  从解构主义视角探析托马斯·品钦的《[本文51页]
 解构主义翻译观[本文52页]  解构主义建筑的美学研究[本文50页]  解构主义风格在商务女装中的应用与研[本文50页]
 解构主义视域下《金色笔记》的解读[本文50页]  从解构主义创造性翻译理论比较研究杜[本文80页]  解构主义理论视角下《道德经》二英译[本文70页]
 论希利斯·米勒的解构主义阅读观[本文66页]  从解构主义视角分析《艾凡赫》的两个[本文66页]  基于解构主义的非常规结构服装设计研[本文60页]
 基于解构主义理论的室内空间创意设计[本文36页]  《送菜升降机》的解构主义倾向[本文45页]  论解构主义翻译观下的“忠实”[本文69页]
 解构主义视角下的《红楼梦》服饰翻译[本文58页]  对布莱恩·卡斯特罗《沐浴赋格曲》的[本文59页]  解构主义视角下的《被解救的姜戈》[本文57页]
 保罗·德曼解构主义理论述评[本文52页]  从解构主义视角论法律翻译中译者的主[本文53页]  解构主义视域下《道德经》英译创造性[本文87页]
 从解构主义看《红楼梦》中宗教词的翻[本文56页]  从奥康考的悲剧解读阿契贝的解构主义[本文71页]  德里达解构主义阅读观研究[本文150页]
 解构主义视角下的《宠儿》中宠儿身份[本文51页]  论解构主义视角下的《秀拉》[本文65页]  解构主义视角下归化与异化翻译策略比[本文50页]
 解构主义视角下英汉翻译中的再创造[本文93页]  从解构主义视角看《哥特式建筑的本质[本文75页]  《蝇王》的解构主义释读[本文61页]
 德里达的解构主义翻译观在中国的接受[本文62页]  从德里达解构主义的视角解读《拯救溺[本文55页]  解构主义解读玛利亚·坎贝尔《混血儿[本文65页]
 解构主义思潮对思想政治教育的影响及[本文55页]  《归家》的解构主义解读[本文51页]  解构主义翻译理论视角下诺布洛克的《[本文44页]
 以后现代解构主义视角对朴趾源生态观[本文60页]  解构主义视域下第六代导演含摇滚元素[本文54页]  解构主义在裙装设计中的创新与应用研[本文59页]
 解构主义视角下汉语新词的不可译现象[本文70页]  《呼吸呼吸》的解构主义解读[本文53页]  后现代视域下微电影的解构主义生产机[本文47页]
 解构主义的体现—对久石让两部电影音[本文48页]  《新大西岛》的解构主义解读[本文50页]  从解构主义翻译观看人物心理活动描写[本文85页]
 解构主义视域中的马克思的在场性[本文56页]  用德里达解构主义理论解读《密室中的[本文78页]  解构主义翻译理论视角下林语堂《孔子[本文54页]
 解构主义视角下林语堂翻译思想和翻译[本文75页]  媒介融合语境下网络拍客视频叙事的解[本文68页]  德里达解构主义理论探析[本文62页]
 论解构主义翻译理论下的“忠实”原则[本文61页]  解构主义视角下的现代水墨[本文25页]  解构主义在礼服设计中的应用研究[本文55页]
 解构主义风格在现代服装设计三要素中[本文44页]  基于解构主义的《呼啸山庄》二元对立[本文54页]  基于解构主义的江南水乡风格丝巾设计[本文65页]
 解构主义视角下的当代戏曲艺术新变现[本文51页]  凯瑟琳·安·波特作品的解构主义解读[本文61页]  解构主义的反二元对立视角下《逃离》[本文59页]
 解构主义对我的毕业创作的启发[本文26页]  对石黑一雄《被掩埋的巨人》的解构主[本文66页]  基于解构主义的厢式电动物流车内饰造[本文99页]
 解构主义视角下对新维多利亚小说《绛[本文75页]  论解构主义服装中的民族情感[本文76页]  拼布艺术在解构主义服装中的运用研究[本文116页]
 基于解构主义建筑设计方法的科技博物[本文67页]  解构主义建筑的理论与实践研究[本文63页]  斯皮瓦克解构主义翻译理论探析[本文66页]
 从德里达的解构主义视角解读马丁·瓦[本文80页]  解构主义视角下的《麦田里的守望者》[本文60页]  从解构主义互文性理论角度分析《舞者[本文59页]
 论加里·斯奈德《山河无尽》中的解构[本文62页]  从解构主义看朱迪特·戈蒂耶在《玉书[本文70页]  《杀死一只知更鸟》的解构主义解读[本文49页]
 解构主义视阈下的《绝望的主妇》字幕[本文86页]  原型论对德里达解构主义翻译观的阐释[本文54页]  探寻电影《守望者》中的解构主义思想[本文61页]
 林语堂古文译作中的解构主义探究[本文61页]  从解构主义翻译理论视角看庞德创造性[本文61页]  解构主义视角下的翻译[本文84页]
 对《天真之歌》与《经验之歌》的德里[本文63页]  论庞德在汉诗英译中的创造性发挥[本文61页]  “后殖民理性批判”之“药毒”[本文53页]
 墨菲西斯建筑设计中的复杂性思想[本文89页]  身体的寓言[本文74页]  解构视角下译者主体性的探究[本文66页]
 语言乌托邦与人的自由[本文55页]  解构视角下的《死者》[本文50页]  卡勒结构主义诗学研究[本文62页]
 文化翻译的过去与未来[本文49页]  设计的派对狂欢[本文62页]  托尼·莫里森《最蓝的眼睛》中透视出[本文44页]
 信息技术背景下设计的消解与重构——[本文57页]  浅析中国现代汉诗的民族身份问题[本文47页]  结构与解构:从乔姆斯基到韦努蒂[本文178页]
 从德里达和本雅明的翻译观看译者主体[本文80页]  女性主义翻译观的局限性分析[本文62页]  马克思哲学与后现代主义之间的暗合与[本文47页]
 事件空间[本文79页]  论威廉·s·巴勒斯文本中的反控制和意[本文193页]  “破”与“立”[本文64页]
 节奏与时空[本文54页]  论叙事作为修辞[本文62页]  英汉翻译理论与策略——后殖民主义翻[本文84页]
 以喜剧消解,在笑中超越[本文54页]  哲学视角下的复译研究[本文43页]  动态标准[本文59页]
 论安吉拉·卡特在其新童话中对女性形[本文56页]  《论语·学而第一》英译文的解构策略[本文76页]  论元小说[本文47页]
 从后现代主义视角探讨《金色笔记》的[本文85页]  对庞德翻译李白诗的解构剖析[本文57页]  解构译者伍光建[本文68页]
 我国现代园林空间的研究[本文76页]  本雅明寓言式翻译思想[本文211页]  纯形式批评—彼得·埃森曼建筑理论研[本文82页]
 从主要翻译流派看当代西方翻译理论的[本文60页]  通向翻译的后现代伦理[本文66页]  决裂与突围[本文38页]
 j·希利斯·米勒的重复观解读[本文42页]  从幻想到冥思[本文56页]  从后殖民主义视角论翻译与外部因素的[本文70页]
 后现代主义文学作品的变异文体翻译[本文68页]  透过本雅明的《译者的任务》再议翻译[本文49页]  德里达与女性主义翻译观研究[本文47页]
 分解·颠倒·变构·重建[本文51页]  论译者主体性的发挥[本文74页]  译者在中国政治文献翻译中的干预[本文99页]
 语境与文学翻译[本文101页]  德里达对文字学的哲学思考[本文41页]  翻译研究范式的变革:从解构到建构[本文65页]
 超越传统的羁绊[本文62页]  论翻译的不确定性[本文62页]  论翻译的不确定性[本文58页]
 翻译研究的伦理层面批评[本文102页]  保罗·德曼修辞批评的洞见与盲视[本文54页]  论麦卡勒斯四部小说中传统南方名门幻[本文52页]
 解构与重构[本文94页]  翻译不确定性研究[本文56页]  后现代主义解释学批判[本文220页]
 有关《哈利波特与死亡圣器》的三个译[本文66页]  解构与“误差”[本文206页]  从宏观政治到微观政治[本文158页]
 叙事中的“多重线条”[本文60页]  杰弗里·哈特曼—超越解构的解构者[本文132页]  纳博科夫英语小说的后现代性[本文128页]
 解构方法与媒介传达的关系研究[本文84页]  从解构视角分析现代书籍设计[本文32页]  从诗歌翻译看译者主体性[本文49页]
 当代文化语境下的王朔[本文34页]  郑敏诗歌与中国传统文化[本文62页]  后现代文化语境下的解构与狂欢[本文51页]
 解构《蝴蝶夫人》[本文55页]  《白雪公主后传》——对格林童话《白[本文79页]  《道德经》之英译延异现象研究[本文123页]
 理论的旅行[本文64页]  斯皮瓦克研究[本文263页]  在叩寻意义的路上[本文54页]
 解构视野下的《黑暗之心》[本文87页]  网络文本传播中的互文性研究[本文61页]  乔纳森·卡勒诗学研究[本文243页]
 解构与折衷[本文105页]  《紫色》汉译本中译者主体性的研究[本文65页]  翻译即改写:从解构到重构的译路历程[本文57页]
 不同范式下的译者主体性研究[本文71页]  后现代广告的翻译[本文52页]  多角度主体性对翻译的操控[本文63页]
 
解构主义-毕业论文
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
解构主义类文章270篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 直接转到  
|设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved