教育论文网

日语

 当前位置:毕业论文网→语言文字论文→常用外国语论文日语论文
 
  

 
日语类文章3453篇,页次:1/13页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页最后页】 转到  
 日语源语视域下的鲁迅翻译研究[本文242页]  20世纪80年代以来日本外国人劳动力[本文54页]  关于惯用句的中日对照研究[本文79页]
 日本对中国华北·华中地区实施的日[本文49页]  《红高粱》中詈语的日译研究[本文59页]  “お疲れ(さまです)”的社会语言[本文79页]
 伪满洲国汉族中学的日语教育研究[本文49页]  表上升的「あがる」「あげる」的认[本文72页]  「腰」和“腰”的语义扩展的汉日对[本文55页]
 汉语和日语中关于“出/入”的对比研[本文73页]  关于《记忆也撒谎》序言、第一章、[本文117页]  关联性理论在《台南文学》翻译实践[本文110页]
 《正义漫谈—活在当下的哲学》翻译[本文77页]  交际翻译理论在《问花》翻译实践中[本文103页]  《蕃地》翻译实践中同化和异化的运用[本文114页]
 关于《大地之花》汉译过程中的不可[本文79页]  关于功能翻译理论的应用[本文88页]  《介护的基础知识》翻译实践报告[本文78页]
 现代性的因缘[本文277页]  《菊与刀》“自我修炼”一章汉译翻[本文113页]  《山月记》的中文译本研究[本文51页]
 中国日语专业大学生日语逆接表现习[本文41页]  历史语用学视角下日语女性用语研究[本文32页]  日本年轻人用语在中国的传播[本文53页]
 关于中日间反讽使用的对比研究[本文54页]  关于以“お”开头动词的方向性隐喻[本文47页]  关于感情形容词连用形的功能性的分析[本文47页]
 基于语用学理论下的日本广告用语的[本文49页]  基于关联性理论的动物惯用句的翻译[本文49页]  日语隐喻的认知研究[本文55页]
 独立学院第二外语日语教学现状及对[本文69页]  も(でも)、さえ、まで的比较研究[本文58页]  ことゎぎかち見た中日文化[本文41页]
 「口」に関する中日両国慣用句の比[本文57页]  日本語敬語及び誤用現象[本文42页]  日汉互译之难点和考察[本文85页]
 中国人日本語学習者の「断り」行動[本文56页]  从翻译规范论角度论述译者的主体性[本文50页]  关于周恩来与池田大作中日友好思想[本文46页]
 功能对等理论视角下《砂女》两个中[本文45页]  从助词角度探究日英学习中迁移因素[本文68页]  日语对象语格标志研究[本文208页]
 关于现代日语形容词移位的考察[本文83页]  日语程度副词的名词修饰[本文55页]  中日同形动词异同比较及对日汉语教[本文79页]
 中日流行语的对比研究[本文71页]  从“歌留多”看日本文化[本文58页]  《教育—相信人的可能性》第五、六[本文109页]
 功能对等理论在《翌日清晨的蝉》及[本文109页]  翻译目的论在论文翻译中的应用[本文75页]  《教育—相信人的可能性》第三、四[本文94页]
 关于日语分裂句派生的考察[本文74页]  《雪国》高慧勤译本中的女性意识研究[本文73页]  电话会话接触场面中中国人日语学习[本文67页]
 中、英、韩日语学习者终助词「ね」[本文67页]  关于「カラ·ノデ」句末表现的日译[本文67页]  疑问表达的中日对照研究[本文56页]
 中国初级日语学习者指示词的习得研究[本文58页]  关于复合动词「Vだす」的日译中比较[本文64页]  场所表达的汉日对比研究[本文88页]
 关于中国人日语学习者“态”的习得[本文67页]  《我的西域纪行》翻译实践报告[本文77页]  日语学习者“ね”的功能的使用情况[本文56页]
 多国日语学习者中日同形词使用情况[本文75页]  关于中国日语学习者形容词谓语句的[本文59页]  清末民初日书译介研究[本文62页]
 日语否定表达方式研究[本文95页]  故事讲述中倾听者的语言行为和作用[本文73页]  中日环境保护对策的比较研究[本文54页]
 中日拟声词的对比研究[本文73页]  日语非限定性连体修饰节对应的中文[本文37页]  泰国汉语、日语推广竞争分析[本文84页]
 关于日语文末省略句的翻译对策研究[本文41页]  『「家族」と「幸福」の戰後史』的[本文63页]  《黑龙江省国民经济和社会发展第十[本文74页]
 日语长句的应对策略[本文47页]  中日语言的空语类认知[本文53页]  《忧愁平原》翻译实践报告[本文112页]
 日语多义动词“(?)”的语义网络认知[本文63页]  复合动词中“立(?)”的认知语义分析[本文80页]  日语特殊音位的实验语音学研究[本文116页]
 日语歌词语言表达特点研究[本文67页]  日语连体修饰语中动词时与体研究[本文59页]  《行动派成功法则》(节选)翻译实[本文81页]
 日语「必す」和汉语“一定”的对照[本文49页]  酒店培训交替传译实践报告[本文49页]  模拟交替传译实践报告[本文50页]
 《厚生劳动白皮书》翻译实践报告[本文55页]  讲座交替传译实践报告[本文39页]  西安市高校日语专业复合型人才培养[本文104页]
 《CSR数字化传播入门》(节选)翻译[本文65页]  《大学的战略性公共关系》(节选)[本文63页]  《新罗“花郎”和萨摩“兵儿二才”[本文44页]
 《双语教育的方法》(节选)翻译实[本文49页]  《白居易—处于官与隐的间隙》翻译[本文55页]  功能主义目的论视角下的游记类文本[本文62页]
 奈达翻译理论视角下的日汉医学翻译[本文67页]  《中国绘画史》(节选)翻译实践报告[本文60页]  《日军接收图书》(节选)翻译实践[本文43页]
 《提高你的注意力》(节选部分)翻[本文69页]  关于《雨森芳洲》的翻译实践报告[本文79页]  “V着”及其对应的日语表达[本文48页]
 基于母语迁移理论的蒙古族大学生日[本文64页]  关联理论视角下的《红楼梦》文化负[本文45页]  从认知语言学角度看中日身体词汇的[本文59页]
 中日两国定型诗中“季节表达”的对[本文46页]  论日语中情感的比喻表达[本文54页]  关于日语否定前缀“不”、“无”、[本文51页]
 有关中日语言中的可能表达[本文53页]  有关日语委婉表达的考察[本文50页]  「近代日本の戰爭遺跡研究」翻译实[本文92页]
 中日同形量词·助数词的对比研究[本文100页]  对日语中女性形终助词使用现状的考察[本文57页]  关于对日软件开发者日语能力的研究[本文53页]
 近代日语中新汉语的生成研究[本文76页]  对于中国学习者的“一さ”“一み”[本文58页]  中日称呼语的对照研究[本文55页]
 从对等理论浅析日语长句的翻译方法[本文57页]  有关《インド論理学におけるhetvā[本文61页]  关于汉字“参”日语训读的考察[本文59页]
 “论梅谦次郎之清国漫游”翻译实践[本文69页]  《每日素食:精进料理月历》翻译实[本文87页]  关于与‘师’概念相关的日语表现的[本文54页]
 《了不起的日本人》(节选)翻译实[本文61页]  《明代后藏经的开雕》翻译实践报告[本文77页]  《胎内》(节选)翻译实践报告[本文49页]
 《法律视角下的中国国民性》翻译实[本文50页]  《不可言说的残酷现实》翻译实践报告[本文85页]  日本政事与教育分离的再考察[本文43页]
 论多媒体课堂发表教学在日语教学中[本文79页]  日语表达中的性别差异[本文49页]  现代日语语篇研究[本文344页]
 目的论视角下新闻标题的翻译策略[本文43页]  基于归化与异化理论指导下中国青春[本文51页]  翻译补偿视角下的《蛙》日译研究[本文51页]
 旅游口译实践报告[本文37页]  汉日字母词词典比较研究[本文111页]  关于“长距离约束”的结构及意义的[本文53页]
 以盂兰盆为例对日语词汇中的佛教词[本文46页]  从模糊语言学的角度看日语的委婉表达[本文40页]  从认知语义学的角度考察“つける”[本文52页]
 陈景韩翻译中的日本影响[本文65页]  从《デユラララ!!》的译本看轻小说[本文81页]  NHKジャーナル口译实践报告[本文44页]
 NHKジャーナル口译实践报告[本文53页]  口译实践报告[本文43页]  NHK纪录片《中国风景奇观》口译实践[本文43页]
 NHK纪录片《卒業式の着物》模拟交替[本文42页]  《健康气象学入门》日汉翻译实践报告[本文38页]  翻译实践报告[本文95页]
 日本律政类影视剧的字幕翻译[本文47页]  翻译实践报告[本文74页]  关于“カ”、“ヲ”、“ニ”格助词[本文161页]
 日语授受表达的“利害性”研究[本文193页]  关于中日味觉形容词的公感觉表现[本文34页]  日中广告标语特征的对比研究[本文40页]
 汉日V_1V_2复合式分类对比研究[本文72页]  中日双数量词对比[本文40页]  使役句中反身代词多义性的研究[本文43页]
 关于日语使役态中使役对象的<有[本文35页]  关于“テアル”句型的研究[本文59页]  对复合动词“~出す”的考察[本文35页]
 近义程度副词的比较研究[本文38页]  关于接尾词“-気味”的意义和用法的[本文41页]  关于空间形容词“高い”“低い”的[本文41页]
 「思う」和“想”的意义用法对比研究[本文32页]  有关复合动词“V-オワル”和“V-オ[本文39页]  从词语结构和语义看日语红色系的颜[本文41页]
 日汉数量结构的对比研究[本文289页]  现代日语提示助词「も」的语义研究[本文187页]  关于日语动词连体形“时”和“体”[本文147页]
 关于现代日语过去顺接表达的研究[本文212页]  格助词「で」的本质义研究[本文150页]  松冈荣志《“关关”再考—关于〈诗[本文62页]
 徐一平《与日本文化息息相关的日本[本文57页]  《河童驹引考》翻译报告[本文63页]  《神的民俗志》(节选)翻译报告[本文79页]
 大江健三郎《核时代的想象力》之“[本文89页]  大江健三郎“文学是什么”专题翻译[本文96页]  李康民《韩国的日本研究—研究机构[本文79页]
 『駱駝祥子』における「文化負荷詞[本文45页]  『詩経』と『万葉集』における祭祀[本文70页]  《戦後日本=インドネシア関係史》[本文80页]
 从目的论看字幕翻译中台词信息的省略[本文58页]  《天声人语》汉译策略研究[本文64页]  贵州少数民族文化词的日译研究[本文41页]
 日本語「あう」族動詞の認知探究[本文73页]  「つむ」族語に関する認知研究[本文69页]  視覚動詞「みる」についての認知分析[本文74页]
 日语动词句他动性弱化的研究[本文72页]  关于《挪威的森林》中拟音拟态词的[本文63页]  基于关联理论的汉日新闻标题中体标[本文89页]
 关于复合动词“—返す”和“—戻す[本文59页]  行为要求表达「~てください」和「[本文67页]  现代日语引用体系研究[本文210页]
 顺句驱动原则下的日汉同传翻译方法[本文63页]  预测策略在日译汉同声传译中的应用[本文65页]  “吉林大学·东北大学联合研讨会”[本文62页]
 日语被动句的翻译方法[本文48页]  基于视频语料库的日语辅助教学系统[本文49页]  日语与客家方言类型学比较研究[本文66页]
 基于认知语言学的“壁塗り交替”构[本文114页]  日本推理刑侦剧口译实践报告[本文28页]  《Clarion品牌识别标准手册》和全日[本文110页]
 《外国人》的翻译实践报告书[本文53页]  《自我救赎的意象》―大江健三郎论[本文72页]  共和兴塑胶(廊坊)有限公司管理课[本文69页]
 《君の名は》日译汉翻译实践报告[本文82页]  《最新日本経済キーワード》日译汉[本文82页]  《恐るべき公害》日译汉翻译实践报告[本文80页]
 《直感でわかるデータ分析》日译汉[本文86页]  《日本文化財保護法》日译汉翻译实[本文74页]  《"多様なナンバーワン"作り》日译[本文114页]
 《日本史から見た日本人》日译汉翻[本文92页]  北京启厦建筑股份有限公司口译实践[本文55页]  《病の起源》系列记录片口译实践报告[本文46页]
 保定市立中车轮制造有限公司口译实[本文61页]  河北朝日瑞琪生物科技有限公司口译[本文45页]  共和兴塑胶(廊坊)有限公司生产技[本文55页]
 日本长野县政府国际科教育交流项目[本文80页]  《阿松》交替传译实践报告[本文48页]  作为称呼的日语身份语[本文44页]
 功能主义翻译理论视角下的译者主体[本文43页]  从谚语和惯用句看日本的海洋文化[本文45页]  从数字看日本文化特性[本文42页]
 长篇小说《破船》(节选)的翻译实[本文125页]  关于中日拒绝表达的考察[本文68页]  汉、日语“虫”字对比研究[本文60页]
 关于《国际商务论的新展望》翻译实[本文51页]  关于《液压实用技术》的翻译实践报告[本文75页]  关于《电子商务根本法则》的翻译实[本文72页]
 关于《公司发展中最佳经营策略》的[本文73页]  日语中身体部位惯用句的意义扩张研究[本文53页]  赞扬表达的中日比较研究[本文76页]
 中日同声传译中的元话语翻译策略研究[本文71页]  科技文本的翻译实践报告[本文73页]  专利文本的翻译实践报告[本文265页]
 职场称呼语日中口译的对策研究[本文99页]  基于互文性的中日口译策略研究[本文64页]  人物传记《名门家族》的翻译实践报告[本文106页]
 ノニ条件句的口译策略研究[本文86页]  口译学习者影子跟读成绩的影响因素[本文92页]  忠诚原则视角下历史文献的翻译策略[本文48页]
 交替传译处理过程与质量之间关系的[本文79页]  从日中双方向看分离类动词的习得研究[本文51页]  漫画效果音—拟声拟态词的日中对译[本文65页]
 关于ダロウ汉译倾向的实证性研究[本文61页]  大连市日语景观研究[本文54页]  从语篇分析看中国游客的形象构建[本文72页]
 关于恋爱话题的自我表露[本文66页]  《历史教科书与亚洲》翻译实践报告[本文97页]  日语教育中文化导入的现状研究[本文102页]
 论加注在人物传记翻译中的应用[本文83页]  关于SGLT2抑制剂—2型糖尿病治疗剂[本文65页]  日本昭和时期稻田耕作技术实地调查[本文40页]
 关于《日本农业史》第二章(一至三[本文54页]  《垮掉的日本人—告别手机网络依赖[本文58页]  关于《垮掉的日本人—告别手机网络[本文50页]
 《农业遗传学》(第五节、第六节)[本文46页]  《人工智能是否会超越人类》翻译实[本文60页]  关于《水稻气象利用及防灾技术》的[本文54页]
 论文《早安少女组与AKB48的商业模式[本文65页]  文化图式理论指导下的翻译实践[本文74页]  现代日本语授受关系中的恩惠意识研究[本文55页]
 《建筑的造型》翻译报告[本文47页]  《经济数据的解读方法》翻译报告[本文43页]  关于对日剧中日本人的非语言行为的[本文70页]
 《厌倦婚姻》翻译报告[本文37页]  模拟交替传译实践报告[本文49页]  杂志《看日本》翻译实践报告[本文43页]
 
日语毕业论文
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
日语类文章3453篇,页次:1/13页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页最后页】 直接转到  
|设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved