论文目录 | |
致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-18页 |
第一章 绪论 | 第18-32页 |
1.1 课题缘起 | 第18-19页 |
1.2 理论背景 | 第19-21页 |
1.2.1 基于使用的模式 | 第19页 |
1.2.2 认知构式语法 | 第19-20页 |
1.2.3 原型理论 | 第20-21页 |
1.3 语料说明 | 第21-30页 |
1.3.1 汉语语料库概况 | 第21-23页 |
1.3.2 汉语口笔语语料库:LCMC和CCSC | 第23-29页 |
1.3.3 语料检索和统计 | 第29-30页 |
1.4 论文章节安排 | 第30-32页 |
第二章 汉语迂回致使结构研究现状 | 第32-50页 |
2.1 致使结构的分类 | 第32-35页 |
2.1.1 国外学者的致使结构分类 | 第32-34页 |
2.1.2 国内学者的致使结构分类 | 第34-35页 |
2.2 迂回致使结构的基本界定 | 第35-37页 |
2.3 多元视角下汉语分析型致使结构研究概述 | 第37-43页 |
2.3.1 句法学视角 | 第37-38页 |
2.3.2 语义学视角 | 第38-40页 |
2.3.3 认知语言学视角 | 第40-41页 |
2.3.4 语言类型学(语言对比)视角 | 第41页 |
2.3.5 历时语言学及语法化视角 | 第41-42页 |
2.3.6 神经语言学视角 | 第42页 |
2.3.7 逻辑学视角 | 第42-43页 |
2.3.8 第二语言习得视角 | 第43页 |
2.4 多元视角下汉语兼语式研究概述 | 第43-46页 |
2.4.1 兼语式的归属及类别问题 | 第43页 |
2.4.2 兼语式的句法研究 | 第43-44页 |
2.4.3 兼语式的语义研究 | 第44页 |
2.4.4 兼语式的历史语言学研究 | 第44页 |
2.4.5 兼语式的对比、翻译研究 | 第44-45页 |
2.4.6. 自然语言处理与人工智能 | 第45页 |
2.4.7 第二语言习得视角 | 第45-46页 |
2.4.8 兼语式的认知语言学研究 | 第46页 |
2.5 对当前研究的简评 | 第46-50页 |
第三章 迂回致使结构结果动词的构式搭配分析 | 第50-79页 |
3.1 典型迂回致使结构结果动词研究现状 | 第50-51页 |
3.2 构式搭配分析法 | 第51-54页 |
3.3 迂回致使结构结果动词的提取和构式搭配分析法的使用 | 第54-56页 |
3.3.1 结果动词的提取 | 第54-55页 |
3.3.2 构式搭配分析法的使用 | 第55-56页 |
3.4 统计结果和分析 | 第56-78页 |
3.4.1 基于迂回致使结构结果动词原始频次的分析 | 第56-58页 |
3.4.2 典型迂回致使结构结果动词共现词位分析 | 第58-75页 |
3.4.3 典型迂回致使结构结果动词多元显著共现词位分析 | 第75-78页 |
3.5 本章小结 | 第78-79页 |
第四章 语体视角下的迂回致使结构研究 | 第79-98页 |
4.1 主观性、主观化与迂回致使结构 | 第79-81页 |
4.2 汉语迂回致使结构与语体 | 第81-82页 |
4.3 语体的原型范畴观 | 第82-84页 |
4.4 统计结果 | 第84-90页 |
4.4.1 "使"和"让"迂回致使结构在CCSC和LCMC中的总体分布 | 第84-85页 |
4.4.2 "使"和"让"迂回致使结构在CCSC中的分布 | 第85-87页 |
4.4.3 "使"和"让"迂回致使结构在LCMC中的分布 | 第87-90页 |
4.5 分析讨论 | 第90-97页 |
4.6 本章小结 | 第97-98页 |
第五章 原型理论视域下汉语迂回致使结构研究 | 第98-133页 |
5.1 引言 | 第98页 |
5.2 致使结构的相关原型模型 | 第98-103页 |
5.3 研究设计 | 第103-105页 |
5.3.1 研究问题 | 第103页 |
5.3.2 相关动词的选择 | 第103-104页 |
5.3.3 语料的标注 | 第104-105页 |
5.4 研究结果 | 第105-110页 |
5.4.1 迂回致使动词的整体分布 | 第105-106页 |
5.4.2 结构与模型的匹配情况 | 第106-109页 |
5.4.2.1 汉语迂回致使结构与致使结构原型模型匹配性分布数据 | 第106-107页 |
5.4.2.2 汉语迂回致使结构与致使结构原型模型不匹配性分布数据 | 第107-109页 |
5.4.3 典型迂回致使动词与三个模型的选择关系 | 第109-110页 |
5.5 讨论分析 | 第110-114页 |
5.6 致使结构原型的复杂性:来自英语make类迂回致使结构的证据 | 第114-131页 |
5.6.1 引言 | 第114-115页 |
5.6.2 研究背景 | 第115-116页 |
5.6.3 研究方法 | 第116-118页 |
5.6.4 研究结果及分析 | 第118-128页 |
5.6.5 典型make类迂回致使结构和语体、致使结构原型模型的关系 | 第128-131页 |
5.7 本章小结 | 第131-133页 |
第六章 构式视角下的迂回致使结构研究 | 第133-155页 |
6.1 迂回致使结构的图式构成 | 第133-134页 |
6.2 汉语致使结构中动词的意义和句式的意义 | 第134-138页 |
6.3 汉语迂回致使构式的类型 | 第138-154页 |
6.3.1 他山之石:英语迂回致使构式事件类型 | 第138-142页 |
6.3.2 从英语迂回致使构式模型看汉语迂回致使结构 | 第142-147页 |
6.3.3 构式压制与词汇压制 | 第147-150页 |
6.3.4 汉语迂回致使构式的事件类型 | 第150-154页 |
6.4 本章小结 | 第154-155页 |
第七章 结论 | 第155-158页 |
7.1 主要结论 | 第155-156页 |
7.2 主要创新 | 第156页 |
7.3 研究不足和展望 | 第156-158页 |
附录 | 第158-183页 |
参考文献 | 第183-205页 |
作者简介 | 第205页 |
读博期间科研成果 | 第205页 |