论文目录 | |
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-12页 |
0. 绪论 | 第12-19页 |
0.1 研究背景 | 第12-13页 |
0.1.1 模糊现象的界定 | 第12页 |
0.1.2 数量的模糊性 | 第12-13页 |
0.1.3 汉语和越南语模糊数量的异同 | 第13页 |
0.2 研究意义 | 第13-14页 |
0.3 研究现状 | 第14-16页 |
0.3.1 中国模糊数量的研究现状 | 第14-15页 |
0.3.2 越南模糊数量的研究现状 | 第15页 |
0.3.3 汉越模糊数量比较研究 | 第15-16页 |
0.4 语料来源和研究方法 | 第16-17页 |
0.4.1 语料来源 | 第16页 |
0.4.2 研究方法 | 第16-17页 |
0.5 论文的结构框架 | 第17-19页 |
1. 汉越模糊语义及模糊数量的界定与分类 | 第19-28页 |
1.1 模糊语义的界定与分类 | 第19-26页 |
1.1.1 模糊的定义 | 第19-20页 |
1.1.2 模糊的根源 | 第20-21页 |
1.1.3 模糊的特征 | 第21-23页 |
1.1.4 语义模糊性与相关现象 | 第23-24页 |
1.1.5 模糊语义的分类 | 第24-26页 |
1.2 模糊数量的定义与分类 | 第26-27页 |
1.2.1 “数”、“量”、“模糊数量” | 第26页 |
1.2.2 模糊数量的分类 | 第26-27页 |
1.2.3 关于模糊数量研究的一些术语 | 第27页 |
1.3 本章小结 | 第27-28页 |
2. 汉越模糊实量表达比较分析 | 第28-48页 |
2.1 模糊实量的概念与构成 | 第28页 |
2.2 确定中间值的模糊数量 | 第28-34页 |
2.2.1 方位模糊限制词 | 第28-30页 |
2.2.2 估测类模糊限制词 | 第30-34页 |
2.3 只确定一端界限的模糊数量 | 第34-41页 |
2.3.1 接近某个精确数值的模糊数量 | 第34-36页 |
2.3.2 多于某个精确数值的模糊数量 | 第36-39页 |
2.3.3 确定极限值的模糊数量 | 第39-41页 |
2.4 上、下界限都确定的模糊数量表达 | 第41-43页 |
2.4.1 由连接词与数量词构成 | 第41-42页 |
2.4.2 相连两数组合 | 第42-43页 |
2.4.3 相间两数组合 | 第43页 |
2.4.4 汉越语上、下界限都确定的模糊数量表达比较分析 | 第43页 |
2.5 两种模糊方式的混合组合情况比较 | 第43-45页 |
2.6 本章小结 | 第45-48页 |
2.6.1 关于模糊实量修饰的对象 | 第45-46页 |
2.6.2 汉越模糊限制词的总结比较 | 第46-47页 |
2.6.3 模糊实量中参照数值的总结比较 | 第47页 |
2.6.4 模糊实量的总体特征 | 第47-48页 |
3. 模糊虚量表达比较分析 | 第48-79页 |
3.1 由代词构成的模糊虚量 | 第48-49页 |
3.1.1 “多少”的模糊性特征 | 第48-49页 |
3.1.2 “Baonhieu”的模糊性特征 | 第49页 |
3.1.3 模糊代词“多少”和“Bao nhieu”比较分析 | 第49页 |
3.2 由数词构成的模糊虚量 | 第49-61页 |
3.2.1 “两”和“Doi”的模糊性特征 | 第50-51页 |
3.2.2 “几”、“数”和“Vai”、“May”的模糊性特征 | 第51-53页 |
3.2.3 “若干”、“一些”和“Mot so”、“Mot vai”的模糊性特征 | 第53-56页 |
3.2.4 “一点儿”和“Mot chut”、“Motit”的模糊性特征 | 第56-58页 |
3.2.5 “半”和“Nua”的模糊性特征 | 第58-60页 |
3.2.6 十进制单位构成的模糊虚量 | 第60-61页 |
3.3 汉越由单位量词构成的模糊虚量 | 第61-64页 |
3.3.1 汉越由容器单位量词构成的模糊虚量 | 第61-63页 |
3.3.2 汉越由集合单位量词构成的模糊虚量 | 第63-64页 |
3.4 汉越由形容词构成的模糊虚量 | 第64-68页 |
3.4.1 汉语由形容词构成的模糊虚量 | 第64-65页 |
3.4.2 越南语由形容词构成的模糊虚量 | 第65-67页 |
3.4.3 汉越由形容词构成的模糊虚量表达比较分析 | 第67-68页 |
3.5 汉越模糊时间虚量比较 | 第68-75页 |
3.5.1 时间的定义与时间词语的定义 | 第68页 |
3.5.2 汉越模糊时间虚量的分类与表达形式 | 第68-74页 |
3.5.3 汉越模糊时间虚量比较总结 | 第74-75页 |
3.6 本章小结 | 第75-79页 |
3.6.1 模糊虚量的模糊性特征分析 | 第75-76页 |
3.6.2 “一/Mot+名词”表模糊虚量的结构意义 | 第76页 |
3.6.3 主观性对模糊性的影响 | 第76页 |
3.6.4 汉越模糊虚量表达比较总结 | 第76-79页 |
4. 汉越模糊数量表达的使用特点及文化特征 | 第79-88页 |
4.1 汉越模糊数量表达的实际使用特点分析 | 第79-81页 |
4.1.1 汉越模糊数量表达在口语交际中的使用特点 | 第79-80页 |
4.1.2 汉越模糊数量表达在书面文件中的使用特点 | 第80-81页 |
4.2 汉越模糊数量表达的文化特征比较 | 第81-86页 |
4.2.1 汉越模糊数数量表达文化特征的相同之处 | 第81-83页 |
4.2.2 汉越模糊数量表达文化特征的差异 | 第83-86页 |
4.3 本章小结 | 第86-88页 |
5. 数量的模糊性及汉越语模糊数量表达总结 | 第88-93页 |
5.1 构成及影响数量模糊性的因素 | 第88-89页 |
5.2 不同类别模糊数量的模糊性比较 | 第89页 |
5.3 汉越模糊数量表达的共性和个性总结 | 第89-92页 |
5.3.1 汉越模糊数量表达的共性 | 第89-91页 |
5.3.2 汉越模糊数量表达的个性 | 第91-92页 |
5.4 本文研究的不足及有待深入研究的问题 | 第92-93页 |
附录 | 第93-110页 |
一、汉越模糊实量表达比较表 | 第93-100页 |
1. 汉越确定中间模糊数量表达比较表 | 第93-95页 |
2. 汉越只确定一端界限的模糊数量表达比较表 | 第95-98页 |
3. 汉越上下限都确定的模糊数量表达比较表 | 第98-99页 |
4. 两种模糊方式的结合构成的模糊数量表达比较表 | 第99-100页 |
二、汉越模糊虚量表达比较表 | 第100-110页 |
5. 汉越由代词构成的模糊虚量表达比较表 | 第100页 |
6. 汉越由数词构成的模糊虚量表达比较表 | 第100-103页 |
7. 汉越由单位量词构成的模糊虚量表达比较表 | 第103-105页 |
8. 汉越由形容词构成的模糊虚量表达比较表 | 第105-107页 |
9. 汉越模糊时间虚量表达比较表 | 第107-110页 |
主要参考文献 | 第110-116页 |
致谢 | 第116页 |