论文目录 | |
Chapter 1 Introduction | 第1-13
页 |
· Purpose and Scope | 第9-10
页 |
· Significance of the Study | 第10-11
页 |
· Structure of the Thesis | 第11-13
页 |
Chapter 2 Literature Review | 第13-22
页 |
· Functional Approach to Translation | 第13-18
页 |
· Background and Development of the Theory | 第13-15
页 |
· Basic Concepts of the Functionalist Approach | 第15-18
页 |
· Skopos Theory and Communicative Functions.. | 第15-17
页 |
· Translation Brief | 第17
页 |
· The Role of Target Audience | 第17-18
页 |
· Enlightenment of Functional Approach on Advertisement Translation... | 第18-22
页 |
· Translation and Translational Action | 第18
页 |
· Real-life Advertisement Translation Phenomena... | 第18-19
页 |
· The Role of the Translator in Advertisement Translation... | 第19
页 |
· The Stress on the Role of the Target Receiver... | 第19-20
页 |
· Summary.... | 第20-22
页 |
Chapter 3 Advertisement as a Pragmatic Style... | 第22-36
页 |
· Definition of Advertisement | 第22-23
页 |
· A Comparison: Chinese and English Advertisements | 第23-32
页 |
· Flowing Chunks vs. SV Structure | 第25-26
页 |
· Florid Language vs. Plain Wording | 第26-27
页 |
· Heavy Modifiers vs. Brevity | 第27-28
页 |
· Four-Character Phrases in Chinese | 第28-32
页 |
· Linguistic Implications | 第32-34
页 |
· Advertisement Translation as an Activity of Creative Interpretation | 第34-36
页 |
Chapter 4 Advertisement Translation Strategies | 第36-58
页 |
· Equivalence Based Approach vs. Functionalist Approach: a Case Study | 第37-42
页 |
· Questionnaire Design | 第37-38
页 |
· Questionnaire | 第38-39
页 |
· Comparison between the Source Text and the Two Translated Versions | 第39
页 |
· Result Analysis | 第39-42
页 |
· Answers from the Respondents | 第40
页 |
· Analysis of the Responses | 第40-42
页 |
· Conclusion of the Analysis | 第42
页 |
· Translation Strategies in Functionalist Approach | 第42-58
页 |
· Literal Transfer and its Inadequacy | 第42-45
页 |
· Addition | 第45-46
页 |
· Abridgement | 第46-49
页 |
· Adaptation | 第49-52
页 |
· Imitation | 第52-54
页 |
· Semantic Transliteration | 第54
页 |
· Free Translation | 第54-56
页 |
· Modeling Translation | 第56-58
页 |
Chapter 5 Conclusions and Suggestions | 第58-63
页 |
· Conclusions | 第58-61
页 |
· Suggestions | 第61-63
页 |
Bibliography | 第63-65页 |