教育论文网

顺应论视角下的环球网科技新闻汉译实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
顺应论视角下的环球网科技新闻汉译实践报告
论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7-8页
摘要第8-11页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第11-14页
  1.1 Research Background第11页
  1.2 Research Objectives第11-12页
  1.3 Research Methodology第12页
  1.4 Thesis Structure第12-14页
CHAPTER Ⅱ STUDIES ON TECH NEWS TRANSLATION第14-24页
  2.1 Previous Studies on Tech News Translation第14-15页
  2.2 Previous Studies on Tech News Translation第15-18页
  2.3 Stylistic Features of English Tech News第18-21页
  2.4 Major Difficulties in E-C Tech News Translation第21-24页
    2.4.1 Translation of Sci-tech Neologisms第21-22页
    2.4.2 Translation of Passive Sentences第22页
    2.4.3 Translation of Cultural Vacancy第22-24页
CHAPTER Ⅲ ADAPTATION THEORY REVISITED第24-31页
  3.1 Overview of the Adaptation Theory第24-29页
    3.1.1 Language Use as a Continuous Choice-making Process第24-25页
    3.1.2 Three Notions in Language Use第25-27页
    3.1.3 Four Angles of Pragmatic Investigation第27-29页
  3.2 An Adaptation-theoretic Account of Tech News Translation第29-31页
    3.2.1 Contextual Adaptability in Tech News Translation第29-30页
    3.2.2 Structural Adaptability in Tech News Translation第30-31页
CHAPTER Ⅳ ADAPTATION THEORY APPLIED TO E-C TECH NEWSTRANSLATION第31-54页
  4.1 Structural Adaptation in Translating Sci-tech Neologisms第31-40页
    4.1.1 Literal Translation第32-34页
    4.1.2 Free Translation第34-38页
    4.1.3 Zero Translation plus Explanation第38-40页
  4.2 Structural Adaptation in Translating Passive Sentences第40-46页
    4.2.1 Translating into Chinese Active Voice第40-43页
    4.2.2 Translating into Chinese Passive Voice第43-45页
    4.2.3 Translating into Chinese Non-Subject Sentences第45-46页
  4.3 Contextual Adaptation in Filling Cultural Vacancy第46-54页
    4.3.1 Substitution Translation第47-49页
    4.3.2 Free Trasnslation第49-51页
    4.3.3 Zero Translation plus Annotation第51-54页
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION第54-56页
  5.1 Major Findings第54-55页
  5.2 Limitations and Suggestions第55-56页
BIBLIOGRAPHY第56-59页
APPENDIX:Source Texts and Target Texts第59-129页

本篇论文共129页,点击这进入下载页面
 
更多论文
顺应论视角下的环球网科技新闻汉译
技术操作类文档汉英翻译实践报告
生态翻译理论视域下的知识产权立法
顺应论视角下环球网旅游新闻英汉翻
女性初次见面对话中的语体转换
高中英语阅读课堂导入调查研究——
日本产业申遗对文化产业的影响——
塞尔维亚中学汉语主题式教学模式的
私人领域公共化现象研究——基于In
从全球数据新闻奖看数据新闻的特点
《养生训》中贝原益轩的养生观
后现代女性主义视角下的艾丽丝·门
“复原的世界”——从反讽修辞看希
米兰·昆德拉作品中的逃离主题研究
美拯救世界——从《卡拉马佐夫兄弟
女性人物的身份寻求:从后殖民主义
从拉康欲望理论视角解读赫斯顿的《
存在主义女性主义视角下解读尤金·
从女性主义叙事学角度分析《尖尖的
山姆·谢泼德“家庭三部曲”的创伤
基于弗洛姆人本主义理论剖析《月亮
“空间,权力,他者”—对《蝇王》
对伊恩·麦克尤恩《水泥花园》中异
从后殖民文学的角度分析维·苏·奈
论《过界仪式》中主人公塔尔伯特的
“诅咒化作葡萄园”:浅析叶芝诗歌中
对伊恩·麦克尤恩《星期六》异化主
《追忆似水年华》对《圣经》的引用
对于贝尔·阿坎小说《下一个插曲》
宫泽贤治的幸福观
哥尔多尼喜剧中人物性格分析
社会主义核心价值观宣传画的多模态
草根创业,到底行不行?
西安市城市扩展时空特征、空间分异
休闲消费场所空间分布特征研究——
基于社区增权的乡村旅游扶贫研究—
一个乡村的压缩式城市化进程
波德莱尔诗歌中的美的理想
从成长小说角度探索《我的安东妮亚
从沃夫冈·伊瑟尔的读者反应批评理
《尖尖的枞树之乡》的生态批评解读
走向自性化-《我知道笼中鸟为何歌
《父亲的微笑之光》中人物的创伤与
优雅的氐惆—古希腊悲剧色彩下《冷
 
英汉翻译论文 科技新闻论文 顺应论论文 翻译方法论文
版权申明:目录由用户sc**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved