论文目录 | |
Acknowledgements | 第1-4
页 |
Abstract in Chinese | 第4-5
页 |
Abstract in English | 第5-7
页 |
Contents | 第7-10
页 |
Chapter One Introduction | 第10-13
页 |
· Objectives of the study | 第10-11
页 |
· An overview of the thesis | 第11-13
页 |
Chapter Two Information focus: A Review | 第13-20
页 |
· A survey of information focus | 第13-17
页 |
· The concept of information focus | 第13-15
页 |
· Types of information focus | 第15-16
页 |
· Focusing devices | 第16-17
页 |
· A survey of information focus and translation | 第17-18
页 |
· Unsolved problems | 第18
页 |
· Assumptions and hypotheses | 第18-20
页 |
Chapter Three Information Focus at Clausal Level | 第20-40
页 |
· Word order and information focus | 第20-29
页 |
· Normal word order and information focus | 第21-22
页 |
· Postponement and information focus | 第22-26
页 |
· Postponement in English | 第23-24
页 |
· Postponement in Chinese | 第24-25
页 |
· Comparison | 第25-26
页 |
· Fronting and information focus | 第26-29
页 |
· Fronting in English | 第26-27
页 |
· Fronting in Chinese | 第27-28
页 |
· Comparison | 第28-29
页 |
· Syntactic structures and information focus | 第29-37
页 |
· Passive structure and information focus | 第29-32
页 |
· Passive sentences in English | 第30
页 |
· Passive sentences in Chinese | 第30-31
页 |
· Comparison | 第31-32
页 |
· Cleft structure and information focus | 第32-35
页 |
· Cleft sentences in English | 第33-34
页 |
· Cleft sentences in Chinese | 第34
页 |
· Comparison | 第34-35
页 |
· Pseudo-cleft structure and information focus | 第35-37
页 |
· Pseudo-cleft sentences in English | 第35-36
页 |
· Pseudo-cleft sentences in Chinese | 第36
页 |
· Comparison | 第36-37
页 |
· Summary | 第37-40
页 |
Chapter Four Word order and Information Focus in E-C Translation | 第40-57
页 |
· Translation of sentences with normal word order | 第40-45
页 |
· Sentences with end focus | 第40-44
页 |
· Sentences with end weight | 第44-45
页 |
· Translation of postponed sentences | 第45-52
页 |
· Sentences with a postponed subject clause | 第46-47
页 |
· Sentences with a postponed object clause | 第47-48
页 |
· Sentences with a postponed object | 第48-50
页 |
· Sentences with a postponed indirect object | 第50-51
页 |
· Sentences with postponed modifier(s) of a noun | 第51-52
页 |
· Translation of fronted sentences | 第52-55
页 |
· Sentences with a fronted object | 第52-53
页 |
· Sentences with a fronted predication | 第53-54
页 |
· Sentences with a fronted object complement | 第54-55
页 |
· Sentences with a fronted adverbial | 第55
页 |
· Summary | 第55-57
页 |
Chapter Five Syntactic Structures and Information Focus in E-C Translation | 第57-65
页 |
· Translation of passive sentences | 第57-61
页 |
· Passive sentences into passive sentences | 第58-59
页 |
· Passive sentences into cleft or pseudo-cleft sentences | 第59-60
页 |
· Passive sentences into active sentences | 第60-61
页 |
· Translation of cleft and pseudo-cleft sentences | 第61-63
页 |
· Cleft sentences | 第61-62
页 |
· Pseudo-cleft sentences | 第62-63
页 |
· Summary | 第63-65
页 |
Chapter Six Information Focus and E-C Translation at Textual Level | 第65-79
页 |
· Text and translation | 第65-66
页 |
· Text coherence in terms of focality | 第66-68
页 |
· Focus pattern and E-C translation | 第68-77
页 |
· Summary | 第77-79
页 |
Chapter Seven Conclusion | 第79-81
页 |
Bibliography | 第81-83
页 |