教育论文网

目的论视角下中国电影字幕翻译--以《赤壁》的字幕英译为案例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
目的论视角下中国电影字幕翻译--以《赤壁》的字幕英译为案例
论文目录
 
Acknowledgements第1-5 页
Abstract第5-7 页
摘要第7-10 页
Chapter 1 Introduction第10-14 页
  · Research Background第10-13 页
  · Research Problems第13 页
  · Methodology第13 页
  · Thesis Structure第13-14 页
Chapter 2 Literature Review第14-28 页
  · Subtitle Translation第14-22 页
    · Definition of Subtitle Translation第14-16 页
    · Studies on Subtitle Translation Abroad第16-18 页
    · Studies on Subtitle Translation in China第18-20 页
    · Constraints on Subtitle Translation第20-22 页
  · Skopostheorie第22-28 页
    · Historical overview on Skopostheorie第22-24 页
    · Basic Concepts of Skopostheorie第24-28 页
Chapter 3 The Skopostheorie Applied in Subtitle Translation第28-54 页
  · Skopos of Subtitle Translation第28-32 页
    · Realizing Films'Commercial Value第29-30 页
    · Conveying Films'Messages第30-31 页
    · Revealing Films'Aesthetic Value第31-32 页
  · Factors Influencing the Subtitle Translational Action第32-35 页
    · The Intention of the Director第32-33 页
    · The Expectations of the Target Audience第33-35 页
  · Factors Influencing the Translator's Decision-making第35-37 页
    · Influence from the Original Author第35-36 页
    · Influence from the Original Text第36-37 页
  · Principles for Subtitle Translation第37-46 页
    · Conciseness第38-41 页
    · Cultural Transformation第41-43 页
    · Popularization and Understandability第43-44 页
    · Colloquialism in Dialogue Translation第44 页
    · Characterization and Emotionalization第44-46 页
  · Methods for Subtitle Translation第46-54 页
    · Reduction第46-49 页
    · Clarification第49-50 页
    · Syntactic Edition第50-51 页
    · Adaptation第51-54 页
Chapter 4 A Case Study第54-69 页
  · Synopsis of Chi Bi第54-55 页
  · Skopos Identified---the Director's Account第55-57 页
  · Analysis of the Subtitle Translation in Chi Bi第57-68 页
    · Under Consideration of the Temporary and Spatial #48 Constraints and Poly-semiotic Nature of Film第57-59 页
    · Under Consideration of Foreign Audience's Strangeness #50 towards Chinese Language and Culture第59-66 页
    · Under Consideration of the Intratextual Coherence第66-68 页
  · Summary第68-69 页
Chapters Conclusions第69-72 页
  · Findings第69-70 页
  · Implications第70-71 页
  · Limitations第71 页
  · Suggestions第71-72 页
Reference第72-75 页
Paper Published第75 页

本篇论文共75页,点击这进入下载页面
 
更多论文
目的论视角下中国电影字幕翻译--以
无线通讯系统中的功率控制算法研究
关于Plackett-Burman饱和设计数据分
关中地区传统文脉传承的探索--以西
无线网络覆盖与信号盲区的研究
广义Mycieiski图的L(2,1)标号与
功能对等理论下对公示语误译的分析
无线网络中基于CDS的拓扑控制算法研
呼唤城市地域主义--概念界定及在规
双参数分布参数的联合置信域及最优
存在主义视角下的缪丽尔·斯帕克的
文艺类电视栏目三维片头动画设计理
我国城市空间增长边界(UGB)研究初
关联理论视角下的隐喻翻译--以白居
高等数学教材选用的调查分析--以安
基于MPI的并行函数库的设计与实现
规划管理视角下的商业街城市设计导
非英语专业学生英语形容词—名词搭
控制费用时竞争失效产品加速寿命试
近代交通转型下的昆明城市空间结构
基于PVM的Beowulf集群系统的负载平
关于边缘介词习得困难的成因探析
鞍焦点同宿环的稳定性
哈桑·法赛创作思想及建筑作品研究
基于TFTP协议的嵌入式图像传输系统
指派问题算法及其实现
关于大学生英语词汇水平及词汇策略
大跨钢结构缺陷损伤的测定方法的研
快速分形图像压缩并行算法研究与实
英语学习型搭配词典中动词与名词搭
扣件式高大模板支架的节点半刚性和
对高职学生应用函数知识解决实际问
基于分类信息NMF图像重构的人脸识别
模糊容忍度与阅读表现的关系:陕西
Q460高强等边单角钢轴心受压杆件的
基于扩频机制的小波域数字图像水印
噪声条件下的远程态制备
型钢高强高性能混凝土框架柱抗震承
面向服务的工作流系统研究与实现
词汇模式对中国英语学习者单词学习
型钢高强高性能混凝土框架柱地震损
师范大学物理演示实验室教育功能的
企业应用系统中不确定性数据集成研
策略与性别:一项关于男女生语言学
会展类建筑性能化防火设计方法的研
观察环境对软打样图像颜色判断影响
广西地区本科院校非物理专业《大学
生物造粒流化床—臭氧气浮组合工艺
图像锐化的研究
H2+基态解析
目的论视角下的畅销小说翻译--《狼
西安城市雨水资源化研究
C++程序设计双语课程在线测试系统设
基因芯片分子标记物研究及其在乳腺
改写理论视角下对赵苏苏汉译本《查
一种新型通风方式——非等温条件下
 
目的论论文 字幕翻译论文 翻译原则论文 翻译方法论文 影响 《赤壁》论文
版权申明:目录由用户gush**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved