教育论文网

论钱钟书“化境说”的科学性

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
分类2:教育论文网→语言文字论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
论钱钟书“化境说”的科学性
论文目录
 
Abstract第1-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-13页
  · Objectives of the Research第9-10页
  · The Research Methodology第10页
  · Significance of the Research第10-11页
  · The Structure of the Thesis第11-13页
Chapter One Qian Zhongshu and His "Sublimation Theory"第13-25页
  · An Introduction to Qian Zhongshu第13-15页
  · An Introduction to "Sublimation Theory"第15-25页
    · The Historical Background of "Sublimation Theory"第16-19页
      · Requirements for Development in Chinese Translation第16-17页
      · Necessities of Inquiry into Translation Theory第17-19页
    · Interpretation of Qian Zhongshu's "Sublimation Theory"第19-25页
      · Exegesis of the Chinese Character"囮"第19-20页
      · Qian's Definition of "Sublimation"第20-22页
      · An Etymological Analysis of "囮"第22-23页
      · A Linguistic Interpretation of "Sublimation"第23-25页
Chapter Two Related Studies on "Sublimation Theory"第25-31页
  · Relevant Studies on Qian's Translation Theory第25-29页
    · Summarization of Qian's Translation Theory第26-27页
    · Interpretation of "Sublimation Theory"第27-28页
    · Application of "Sublimation Theory" to Translation Criticism第28-29页
  · Attempts in the Thesis第29-31页
Chapter Three Theoretical Foundations of "Sublimation Theory"第31-49页
  · Absorption of Chinese Translation Theory第31-36页
    · Studies of Zhi Qian's Ideas第31-33页
    · Studies of Dao An's Remarks第33-34页
    · Studies of Proper Names Translation第34-35页
    · Studies of Poem Translation第35-36页
  · Absorption of Western Translation Theory第36-38页
  · "Sublimation Theory" as the Highest Standard in Literary Translation第38-43页
    · Buddhist Scripture Translation第38-39页
    · Translation in Modem Times第39-41页
    · After the Founding of New China第41-42页
    · The Present Situation and Future Development第42-43页
  · Translation Theories Similar to "Sublimation Theory" in the West第43-49页
    · Tytler's Three Laws第43-44页
    · Nida's Dynamic Equivalence第44-46页
    · Newmark's Discussion of Communicative Translation第46-49页
Chapter Four Practical Foundations of "Sublimation Theory"第49-57页
  · Qian's Translation Practice第49-53页
    · Translation Practice in On the Art of Poetry第49-52页
    · Translating Activities from 1920s to 1960s第52-53页
  · Translation Practice after Presenting "Sublimation Theory"第53-57页
Chapter Five The Application of "Sublimation Theory" to Literary Translation第57-67页
  · Essay Translation第57-60页
  · Novel Translation第60-63页
  · Play Translation第63-64页
  · Poem Translation第64-67页
Conclusion第67-71页
Bibliography第71-75页
Appendix第75-76页
Acknowledgements第76-78 页

本篇论文共78页,点击这进入下载页面。
 
更多相关论文
论钱钟书“化境说”的科学性
基于RS和GIS的内蒙古农牧交错带土
章丘市中小型煤矿职业性有害因素
从改写理论看庞德《华夏集》的翻译
我国粮食贸易中农业资源要素流研究
某生活垃圾焚烧发电厂职业病危害
辜鸿铭翻译文化观研究
从多元系统理论角度看五四前后的
西部农村家庭儿童人力资本投资及
烟台市2007-2009年全死因调查及疾
论计算机图形图像的艺术特征及其
农民专业合作社人力资源开发研究
新媒体艺术教育研究
山东省食源性沙门氏菌监测及分型
韩国农业现代化进程研究
论米兰·昆德拉的小说叙事艺术
爆破型炎琥宁肠溶微丸的研究
西部地区民间资本投资环境评价研究
20世纪美国黑人女性小说的人道主
葡萄藤茎中多酚物质提取及其抗氧
我国农业保险市场拓展研究
赛珍珠笔下的双重他者形象
山东省某三级甲等医院优质护理服
基于支持向量机分类的面向对象土
论卡夫卡笔下的弱者形象
栏 目 导 航
 
 
钱钟书论文 化境说论文 科学性论文
版权申明:目录由用户夏日夜荷提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved