教育论文网

框架语义学视角下汉语文化负载词英译研究--以鲁迅小说为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
分类2:教育论文网→马列毛论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
框架语义学视角下汉语文化负载词英译研究--以鲁迅小说为例
论文目录
 
摘要第1-6页
Abstract第6-10页
1 Introduction第10-13页
  · Background and significance of the study第10-11页
  · Research questions第11-12页
  · The structure of the thesis第12-13页
2 Literature Review第13-25页
  · The relationship among language, culture and translation第13-16页
    · Language and culture第13-14页
    · Translation, an instrument of cultural communication第14-15页
    · The relationship among language, culture and translation第15-16页
  · Culture-loaded words第16-19页
    · The definition of culture-loaded words第16页
    · The features and classification of culture-loaded words第16-18页
    · The basic principles and the current studies of the English translation of culture-loaded words第18-19页
  · Rationale relative to frame semantics第19-25页
    · The development of the concept of frame第19-20页
    · The origin and development of frame semantics and the cognitive approach to it第20-22页
    · Current studies of frame semantics on translation第22-25页
3 The classification and potential translation strategies of culture-loaded words based on frame semantics第25-32页
  · The feasibility of the application of frame semantics on the translation of culture-loaded words第25-27页
  · The classification of culture-loaded words based on frame semantics第27-29页
    · Culture-loaded words caused by the vacancy of frame第27-28页
    · Culture-loaded words caused by the differences of frames第28-29页
  · The potential translation strategies of culture-loaded words based on frame semantics第29-32页
    · The potential translation strategies of culture-loaded words caused by the vacancy of frame第29-30页
    · The potential translation strategies of culture-loaded words caused by the differences of frames第30-32页
4 An analysis of the English translation of culture-loaded words in Lu Xun's novels based on frame semantics第32-44页
  · A brief introductions to Lu Xun’s novels and the English version第32-34页
    · A brief introduction to Lu Xun’ s novels and the English version第32-33页
    · A brief introduction to the translator and current studies of English translations of culture-loaded words in Lu Xun's novels第33-34页
  · An analysis of the English translations of culture-loaded words caused by the vacancy of frame第34-41页
  · An analysis of the English translations of culture-loaded words caused by the differences of frame第41-44页
5 Conclusions第44-46页
  · Major findings第44-45页
  · Limitations and suggestions for the further study第45-46页
References第46-48页
Acknowledgements第48-49 页

本篇论文共49页,点击这进入下载页面
 
更多论文
框架语义学视角下汉语文化负载词英
基于语料库翻译学理论的译者风格研
浅析公共空间导示系统规划设计的功
浅谈民间剪纸的发展与传承
光波移相技术中的信息处理
基于图像集表示判别分析
一类双障碍期权定价问题的有限差分
关于一类具有不同频率脉冲控制害虫
几类赤潮生物种群模型的变结构控制
具有阶段结构的不同频率控制的害虫
高校集群知识共享的演化博弈分析
部分线性单指标模型在股票价格预测
考虑相关性的证据理论模型及结构可
点阵空间问题的研究
描述逻辑FLε的合一算法
微纳米结构氧化物光阳极材料制备及
废液焚烧炉燃烧过程数值模拟及结构
机械装备拆卸方法的分析研究
二硫化钼—镀铜石墨—银基复合材料
铁磁性颗粒复合添加PTFE复合材料摩
数控插齿机主传动机构动态性能研究
重载十字万向传动系统动力学性能研
数控滚齿机热误差补偿技术研究
卧式电解加工机床的结构分析与优化
聚晶立方氮化硼刀具硬切削粉末冶金
熔体混溶法改善Al-20wt.%Si合金初晶
铸造铝锌合金模具材料组织及性能的
涂层刀具结合界面的仿生设计
液压摆式剪板机分析与优化
机械产品柔性自动装配系统运行评价
模糊PID在CNC粉末液压机控制系统的
基于球阵列测量的近场波束形成技术
液晶显示屏面板玻璃回收实验研究
粘滞流态下螺旋槽牵引结构内气体流
20MN快速薄板成型液压机液压系统设
基于知识的产品绿色设计关键技术研
某挖掘机驾驶室结构件拓扑优化与振
制冷用直线压缩机的动力分析与气阀
面接触多体界面摩擦和噪声特性研究
脂润滑状态下激光微凹坑表面对球面
 
框架语义学论文 文化负载词论文 英汉翻译论文
版权申明:目录由用户老戴**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved