教育论文网

上海洛丽塔社群的自我赋权

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→工业技术论文→轻工业、手工业论文服装工业、制鞋工业论文服装工业论文基础理论论文服装心理学、服装社会学论文
上海洛丽塔社群的自我赋权
论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-13页
Chapter One Introduction第13-27页
  1.1 Background of the study第15-24页
    1.1.1 Origins and evolutions of Lolita subculture第16-20页
    1.1.2 Globalization and Lolita fashion in China第20-24页
  1.2 Significance of the study第24-26页
  1.3 Layout of the thesis第26-27页
Chapter Two Literature Review第27-33页
  2.1 Imagined community第27-28页
  2.2 Cyborg feminism第28-30页
  2.3 Previous studies on Lolita community第30-33页
Chapter Three Research Methodology第33-37页
  3.1 Research questions第33-34页
  3.2 Ethnographical method第34-37页
Chapter Four An Ethnographic Overview of Lolita Community in Shanghai第37-46页
  4.1 Lolita girls' insider terminologies第37-39页
  4.2 Lolita girls' consumption habits第39-41页
  4.3 Lolita girls' offline gatherings第41-42页
  4.4 My Journey into Lolita第42-46页
Chapter Five Data Analysis and Discussions第46-59页
  5.1 Lolita' empowerment第46-48页
  5.2 Lolita' timelessness第48-51页
  5.3 Lolita in the eye of beholder第51-54页
  5.4 Lolita girls' feminine aesthetics第54-56页
  5.5 Building sisterhood within the Lolita community第56-59页
Chapter Six Conclusions第59-62页
  6.1 Major findings第59-61页
  6.2 Limitations and suggestions for future studies第61-62页
References第62-66页

本篇论文共66页,点击这进入下载页面
 
更多相关论文
上海洛丽塔社群的自我赋权
奥巴马政府气候政策分析
一带一路倡议对中印(尼)关系的影响
中俄蒙古经济走廊与蒙古地缘政治地
意大利制造对中国奢侈性消费的影响
中国对肯尼亚外商直接投资的影响
从阿塞拜疆的视角看中国“一带一路
中国在蒙古国投资的政治经济学分析
日本媒体框架下的“一带一路”与TP
拜伦《哀希腊》汉译风格再现研究
布迪厄社会学和翻译规范双重视角下
变译论视角下葛浩文英译《呼兰河传
从关联理论视角看《骆驼祥子》英译
莫言《红高粱》阿译本文化元素的翻
《土地》韩中翻译的偏误分析
图里翻译规范视角下《兄弟》的英译
美杜莎神话在中国的译介与接受
顺应论视角下的克雷洛夫寓言翻译研
小说《成吉思汗》中中亚物质民俗的
《骆驼祥子》中隐喻的俄译研究
刘震云小说在英语世界的译介情况
葛浩文翻译风格研究
简·奥斯丁《爱玛》中自由间接引语
翻译适应选择论视角下《嘉莉妹妹》
不同时代儿童观操纵下《汤姆·索亚
栏 目 导 航
 
 
上海洛丽塔社群 自我赋权论文
版权申明:目录由用户ptlin**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved