教育论文网

拜伦《哀希腊》汉译风格再现研究

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
分类2:教育论文网→马列毛论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
拜伦《哀希腊》汉译风格再现研究
论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-11页
Introduction第11-13页
Chapter One Literature Review第13-23页
  1.1 Studies on Style and Its Reproduction第13-18页
    1.1.1 Definition of Style第13-15页
    1.1.2 Translatability of Style第15-17页
    1.1.3 Significance of Style Reproduction第17-18页
  1.2 Studies on Translation of Byron’s The Isles of Greece第18-20页
  1.3 Studies on Stylistic Markers Theory第20-22页
    1.3.1 Evolution of Stylistic Markers Theory第20-21页
    1.3.2 Application of Stylistic Markers Theory in Translation Studies第21-22页
  1.4 Summary第22-23页
Chapter Two Stylistic Markers Theory as Strategy for Analyzing and Reproducing Style第23-27页
  2.1 Stylistic Markers第23-25页
    2.1.1 Form Markers at Linguistic Level第23-24页
    2.1.2 Non-formal Markers at Literary Level第24-25页
  2.2 Summary第25-27页
Chapter Three Linguistic Style of The Isles of Greece and Its Reproduction第27-41页
  3.1 Reproduction of Rhythm and Rhyme Scheme第27-32页
    3.1.1 Six-line Stanzas第27-29页
    3.1.2 Iambic Tetrameter第29-31页
    3.1.3 Rhyme pattern第31-32页
  3.2 Reproduction of Repetition第32-37页
    3.2.1 Lexical Repetition第33页
    3.2.2 Phrasal Repetition第33-36页
    3.2.3 Sentential Repetition第36-37页
  3.3 Reproduction of Parallelism第37-39页
  3.4 Summary第39-41页
Chapter Four Literary Style of The Isles of Greece and Its Reproduction第41-50页
  4.1 Reproduction of Allusion第41-45页
    4.1.1 Historical Allusion第41-43页
    4.1.2 Cultural Allusion第43-45页
  4.2 Reproduction of Imagery第45-49页
    4.2.1 Samian Wine第45-47页
    4.2.2 Swan第47-49页
  4.3 Summary第49-50页
Conclusion第50-52页
References第52-58页

本篇论文共58页,点击这进入下载页面
 
更多相关论文
拜伦《哀希腊》汉译风格再现研究
布迪厄社会学和翻译规范双重视角下
变译论视角下葛浩文英译《呼兰河传
从关联理论视角看《骆驼祥子》英译
莫言《红高粱》阿译本文化元素的翻
《土地》韩中翻译的偏误分析
图里翻译规范视角下《兄弟》的英译
美杜莎神话在中国的译介与接受
顺应论视角下的克雷洛夫寓言翻译研
小说《成吉思汗》中中亚物质民俗的
《骆驼祥子》中隐喻的俄译研究
刘震云小说在英语世界的译介情况
葛浩文翻译风格研究
简·奥斯丁《爱玛》中自由间接引语
翻译适应选择论视角下《嘉莉妹妹》
不同时代儿童观操纵下《汤姆·索亚
从翻译转换看陈笑黎的译者风格
社会语言学视角下《酒国》中粗俗语
勃洛克抒情诗韵律结构分析及翻译
基于语料库的刘宇昆翻译风格研究
接受美学视角下俄罗斯大自然儿童文
科幻小说《三体》中文化专有项及科
生态翻译学视角下《大卫的伤疤》陌
文化概念化视角下中国酒形象在翻译
接受美学在诗歌翻译中的运用
栏 目 导 航
 
 
拜伦 风格再现论文 哀希腊论文 翻译
版权申明:目录由用户王**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved