教育论文网

从顺应论的角度看中国食品说明书的英译

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
从顺应论的角度看中国食品说明书的英译
论文目录
 
Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-10页
List of Abbreviations第10-11页
Chapter One Introduction第11-15页
  · Origin of the Study第12页
  · Necessity of the Study第12-13页
  · Research Methodology第13页
  · Organization of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-29页
  · Overview of Food Instructions第15-25页
    · Definition of Food Instructions第15-17页
    · Classification of Food Instructions第17-18页
    · Functions of Food Instructions第18-22页
    · Features of Chinese Food Instructions第22-25页
  · Studies of Food Instructions Translation at Home第25-29页
    · Studies of Food Instructions Translation from Perspective of Functional Theories第26-27页
    · Studies of Food Instructions Translation from Perspective of Skopos Theory第27-29页
Chapter Three Theoretical Framework第29-40页
  · Introduction第29页
  · Choice-making第29-31页
  · Three Key Notions of Choice-making第31-33页
    · Variability第31页
    · Negotiability第31-32页
    · Adaptability第32-33页
  · Four Angles of Investigation第33-37页
    · Contextual Correlates of Adaptability第33-35页
    · Structural Objects of Adaptability第35-36页
    · Dynamics of Adaptability第36-37页
    · Salience of the Adaptation Processes第37页
  · Ingredients of the Communicative Context第37-40页
    · The Mental World第38页
    · The Social World第38页
    · The Physical World第38-40页
Chapter Four Application of Adaptation Theory to C-E Translation of FoodInstructions第40-62页
  · Structural Adaptation in Food Instructions Translation第40-46页
    · Structural Adaptation at the Stylistic Level第41-42页
    · Structural Adaptation at the Phonetic Level第42-43页
    · Structural Adaptation at the Lexical Level第43-44页
    · Structural Adaptation at the Syntactic Level第44-46页
  · Contextual Adaptation in Food Instructions Translation第46-59页
    · Adaptation to the Mental World第46-49页
    · Adaptation to the Social World第49-58页
    · Adaptation to the Physical World第58-59页
  · Dynamics of Adaptability in Food Instructions Translation第59-60页
  · Salience of the Adaptation Processes in Food Instructions Translation第60-62页
Chapter Five Conclusion第62-64页
  · Major Findings第62页
  · Significance of the Study第62-63页
  · Limitations and Suggestions for Further Research第63-64页
References第64-66页
Publications第66页

本篇论文共66页,点击这进入下载页面
 
更多论文
从顺应论的角度看中国食品说明书的
从语用学视角研究《傲慢与偏见》中
军校英语教学中的文化教学与跨文化
非英语专业本科和高职学生学习动机
互文性理论视角下的公示语翻译
概念整合理论对英语新词语的认知分
英文电影海报的多模态话语分析
从《爱玛》两个中译本看译者的主体
从跨文化交际角度看中医翻译中“归
一项基于体验教学的国贸专业商务英
教师反馈与同伴反馈整合在英语专业
隐显性语法知识与高中生英语阅读理
高职学生的二语心理词汇表征对其英
非英语专业大学生词汇学习策略与写
后殖民主义翻译理论观照下的理雅各
基于数据驱动的“没有”型比较句的
大学生英语写作中语法石化现象研究
英汉同位结构分析及比较
功能翻译理论视角下的旅游文本英译
广告英语中模糊限制语的定性研究
顺应论视角下的公示语汉英翻译原则
徽州歌谣研究
消费者选择影院观影的影响因素研究
中国当代女性电影审美解读
情感出路—浅析当代电影的情感治愈
从小说到电影:《简·爱》电影改编
我国网络电视剧的传播与营销
“能指的想象”—多重影像中的西藏
戏曲教育现状之调查与思考
南京的无奈—南京大屠杀在中国电影
乡村题材电视电影中的人物形象
网络电影叙事艺术研究
移动的影院:短影视创作特色研究
媒介·景观·认同
新媒体电视剧的叙事分析
多重语境下解读美国电视剧在中国的
国产家庭伦理剧中女性形象的塑造
角色创造与演员自我关系的研究
徽州目连戏调查及研究
1990-2010大陆现实题材电视剧对女性
安徽省非物质文化遗产—洪山戏研究
从接受美学看《阿凡达》在中国的接
以《桃花源记》为例看当代中国水墨
镣铐下的舞蹈
中国戏曲中“男弱女强”模式及成因
纷繁而幽静
唐宋时期钟馗信仰
试论当代工笔人物画的写意性
论巴斯奎特绘画的原始冲动
论闫平油画语言的装饰性
由《矿工图》看创作主题对周思聪画
汉族城市女性服饰的变化(1966-200
试论李叔同美术教育思想
从表现主义绘画到表现主义电影
 
食品说明书论文 顺应论论文 翻译 文化
版权申明:目录由用户liudongl**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved