教育论文网

从顺应论的视角看中国大学校名的英译

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
从顺应论的视角看中国大学校名的英译
论文目录
 
Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
1 Introduction第11-14页
  1.1 Research Background第11页
  1.2 Purpose and Significance of the Research第11-12页
  1.3 Research Methodology and Data Collection第12-13页
  1.4 Layout of the Thesis第13-14页
2 Literature Review第14-18页
  2.1 Previous Studies on Adaptation Theory第14-15页
  2.2 Previous Studies on C-E University Name Translation第15-18页
3 Overview of Chinese University Name第18-23页
  3.1 Definition of University Name第18页
  3.2 Function of University Name第18-20页
  3.3 Classification of University Name第20-21页
  3.4 Structure of University Name第21-23页
4 Theoretical Framework第23-30页
  4.1 Verschueren's Adaptation Theory第23-28页
    4.1.1 Choice-making第23-24页
    4.1.2 Three Properties of Language第24-25页
    4.1.3 Four Angles of Investigation第25-28页
  4.2 Adaptation Theory and Translation第28-30页
5 Application of Adaptation Theory to C-E University Name Translation第30-63页
  5.1 Adaptation to the Linguistic Convention第30-47页
    5.1.1 Lexical Adaptation第30-33页
    5.1.2 Semantic Adaptation第33-46页
    5.1.3 Sequential Adaptation第46-47页
  5.2 Adaptation to the Social World第47-56页
    5.2.1 Social Settings or Institutions第48-51页
    5.2.2 Cultural Factors第51-56页
  5.3 Adaptation to the Mental World第56-58页
    5.3.1 Cognitive Elements第56-57页
    5.3.2 Emotive Elemets第57-58页
  5.4 Adaptation to the Physical World第58-63页
    5.4.1 Temporal Reference第59-60页
    5.4.2 Spatial Reference第60-63页
6 Conclusion第63-65页
  6.1 Major Findings第63页
  6.2 Limitations of the Study第63-64页
  6.3 Suggestions for Further Research第64-65页
Bibliography第65-68页

本篇论文共68页,点击这进入下载页面
 
更多论文
从顺应论的视角看中国大学校名的英
复荣通脉胶囊对糖尿病大鼠血清ET-1
从省力原则看英语影视节目字幕翻译
复荣通脉胶囊对糖尿病大鼠肾脏PDGF
试论旅游外宣翻译中的“三维”适应
大黄素和大黄酸在肠道的吸收与代谢
从模因论的角度看中国文化专有项的
北柴胡多糖对巨噬细胞分泌和趋化的
现代影视字幕翻译中的三大问题——
中药注射剂对UGT1A1介导的胆红素代
豪斯翻译质量评估模式在翻译竞赛作
北美海蓬子降三萜皂苷抗肿瘤活性及
生态翻译学视角下的林语堂翻译研究
姜黄素抑制AP-2γ诱导睾丸生殖肿瘤
浅议科技文本的汉译英——以武钢利
生地—山茱萸抑制糖尿病肾病糖基化
英汉同声传译中顺译及相关补偿策略
柴胡、黄药子提取物的肝损伤机制初
科技英语汉译的英语翻译技巧研究—
析《孟子》理雅各英译本中的语篇衔
生地—山茱萸干预糖尿病血管病变中
评价理论视角下胡锦涛中共十八大报
基于正交设计的中药复方三拗汤配伍
大黄配伍减毒物质基础及机理研究
从《香港末代总督彭定康》看协同翻
川芎嗪对胰岛素抵抗状态下肝星状细
生态翻译学视角下汉语新词英译研究
灯盏细辛注射液药代特性研究
语篇衔接技巧在文学翻译中的运用—
Liguzinediol在大鼠体内的药代动力
接受美学视阈下的康儒博《神仙传》
从生态翻译学看动画电影的字幕翻译
基于PK-PD相关性研究双黄连口服液P
葛瑞汉的《列子》英译本研究——译
桔梗皂苷D的药代动力学研究
译者主体性视野下的《生死疲劳》英
部分抗肿瘤药物及栀子内生真菌代谢
美术著作的回译实践及研究——以美
雷公藤多苷对特应性皮炎患者细胞因
汉英新闻编译过程实证研究——以新
扶肾降浊法对MsPGN大鼠肾小管间质损
基于顺应论的政治文本翻译实践研究
四种植物提取物抑制Streptococcus
 
顺应论论文 语言语境论文 交际语境论文
版权申明:目录由用户wenwen_89**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved