载入中...
综合法视角下的跨学科文本翻译研究——以Contemporary Bioethics:A Reader with Cases汉译为例
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
英语论文
→
写作、修辞论文
→
翻译论文
综合法视角下的跨学科文本翻译研究——以Contemporary Bioethics:A Reader with Cases汉译为例
论文目录
摘要
第1-6页
ABSTRACT
第6-8页
第一章 任务描述
第8-12页
第一节 任务背景
第8-9页
第二节 文本介绍
第9-10页
第三节 理论依据
第10-12页
第二章 跨学科文本的语言特点
第12-15页
第一节 词汇特点
第12-13页
第二节 句法特点
第13页
第三节 篇章特点
第13-15页
第三章 任务实施
第15-17页
第一节 任务实施的过程
第15页
第二节 翻译的难点和重点
第15-17页
第四章 “综合法”视角下的案例分析
第17-27页
第一节 术语翻译:概念同一
第17-19页
第二节 句法翻译:转换视角
第19-23页
第三节 篇章翻译:兼具信息与交际功能
第23-27页
第五章 总结
第27-29页
第一节 翻译的经验与认识
第27-28页
第二节 翻译教训
第28-29页
参考文献
第29-30页
附件(源语文本和译语文本)
第30-71页
致谢
第71-72页
本篇论文共
72
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
综合法视角下的跨学科文本翻译研究
电影《简·爱》网络字幕翻译的动态
英文化妆品说明书中情态动词的认知
从前景化理论视角研究阿加莎·克里
目的论视角下英汉交替传译策略——
功能对等视角谈纪录片《敦煌》的字
功能主义视角下的口译策略——以希
清末民初文学现代转型视野下的拜伦
《陡峭的山径》选译(英译汉)及翻
《经济发展和环境可持续性》选译(
《完美世界:中西乌托邦小说》第六
《正在消失的盖亚:最后的警告》8-
《完美世界—中西乌托邦小说研究》
《解读动物园》选译(英译汉)及翻
《美国简史》选译(英译汉)及翻译
《回归常识:重新思考学校变革》选
《挑选陪审团之道:陪审团的挑选法
《华盛顿的艾灵顿公爵》(英译汉)
《美国印第安人历史》选译(英译汉
论翻译中的文化对等—《中国娃娃》
《你为何还在这里?》译文(英译汉
《沙盘治疗:在玩耍中治愈、恢复和
论翻译中的信息对等—《丝绸之路》
《美国文学中边缘地带上的印第安人
《家庭生活:命运与境遇的故事》第
医学文本论文
哲学文本论文
综合法论文
英汉翻译论文
版权申明
:目录由用户
WO爱陌**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved