教育论文网

《新西兰公司法》(1993)第十六节翻译报告—被动句在英语立法文本中的汉译策略

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
《新西兰公司法》(1993)第十六节翻译报告—被动句在英语立法文本中的汉译策略
论文目录
 
Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-14页
  1.1 Introduction to the Translation Project第9-10页
  1.2 Introduction to the Translation Process第10-12页
    1.2.1 Pre-translation第10页
    1.2.2 While-translation第10-12页
    1.2.3 Post-translation第12页
  1.3 Introduction to the Report第12-14页
    1.3.1 Significance第12页
    1.3.2 Research questions第12-13页
    1.3.3 Layout of the Translation Report第13-14页
Chapter 2 Source Text Analysis第14-18页
  2.1 Introduction to the Source Text第14页
  2.2 Linguistic Features of the Source Text第14-16页
  2.3 The Criteria for the Translation of Legal Texts第16-18页
Chapter 3 Problems with Passive Sentence Translation and Their Solution第18-32页
  3.1 A Classification of Passive Voice第18-20页
    3.1.1 A Classification of English Passive Voice第18-19页
    3.1.2 A Classification of Chinese Passive Voice第19-20页
  3.2 General E-C Translation Techniques of Passive Sentences第20-24页
    3.2.1 Conversion to a Chinese Passive Sentence第20-22页
    3.2.2 Conversion to a Chinese Active Sentence第22-24页
  3.3 Application of the Strategies in the Translation of New Zealand Companies Act(1993)第24-32页
    3.3.1 Conversion to a Chinese Passive Sentence第24-26页
    3.3.2 Conversion to a Chinese Active Sentence第26-32页
Chapter 4 Conclusion第32-34页
  4.1 Summarizing Translation Experience第32-33页
  4.2 Problems to Be Further Addressed第33-34页
References第34-35页
Appendix 1 Source Text第35-62页
Appendix 2 Target Text第62-83页

本篇论文共83页,点击这进入下载页面
 
更多论文
《新西兰公司法》(1993)第十六节
《阿拉巴马州教育法》(2005)翻译
基于语料库的法律词汇翻译策略研究
《中华人民共和国民事诉讼法》汉英
《花岗岩石材公司诉国际卡车司机协
《基础刑法》第十章翻译报告
法律文本中模糊性词语汉译的研究
《能源环境法》翻译报告
《基本刑法》(第十一章)翻译报告
《英格兰及威尔士司法体制概况(第
《清代和民国时期中国的民法》中定
《退休医保谅解备忘录》的翻译报告
《警察权、公共政策和宪法权利》翻
英国《知识产权法》第五章翻译报告
图里翻译规范指导下《论语》法学语
《极端主义、反恐和警务》(第二、
图形背景理论视角下法庭询问语言的
欧盟多语言环境下的法律翻译创新
不礼貌原则视角下的庭审冲突话语研
互文性与规范性法律文本的翻译
我国公立医院的公益性回归问题研究
我国医患暴力冲突的成因分析及治理
突发公共卫生事件政府应急处置能力
我国“医闹”的政府治理研究
基于中国授权专利信息的微电网技术
重庆市主城区“停车难”问题分析与
我国农用地土壤污染治理责任分配研
《参与式研究:在研究和实践中与脆
图式理论在英汉双向口译教材中的应
《菊与刀》“自我修炼”一章汉译翻
2016年某户外运动企业商务谈判口译
《石墨烯:基本性质、器件与应用》
文化视角下的中医术语英译:原则与
从训诂视角比较《道德经》三译本的
马萨诸塞邦司法分支网站决认团信息
 
《新西兰公司法》(1993)论文 立法文本论文 英汉被动句论文 汉译策略论文
版权申明:目录由用户mazhiguo**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved