教育论文网

法律文本中模糊性词语汉译的研究

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
法律文本中模糊性词语汉译的研究
论文目录
 
Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-8页
Chapter I. Introduction第8-11页
  1.1 Background Information第8页
  1.2 Purposes and Significance of the Report第8-9页
  1.3 Structure of the Report第9-11页
Chapter II.Fuzziness of Language第11-20页
  2.1 A Brief Introduction to concept concerning fuzziness language第11-16页
    2.1.1 Distinguishment Fuzziness and Accuracy in Language Research第12-15页
    2.1.2 The Most Distinguished Characteristics of Fuzziness of Language第15-16页
  2.2 Fuzziness in Legal Language第16-17页
  2.3 The Function of Fuzzy words In Legal English第17-20页
Chapter III.A Case Study for Fuzzy words in Legal Texts第20-32页
  3.1 Classification of Fuzzy words in Legal Texts第20-21页
  3.2 Translation Principles for Fuzzy words in Legal Texts第21-23页
  3.3 A Case Study for Translation of Fuzzy words in Legal Texts第23-32页
    3.3.1 Translation for Fuzzy Adjectives and Fuzzy Adverbs in Legal Texts第23-25页
    3.3.2 Translation for Fuzzy Numerals第25-28页
    3.3.3 Translation for Fuzzy Connectives第28-29页
    3.3.4 Translation for Fuzzy Nouns第29-32页
Chapter IV. Conclusion第32-35页
  4.1 Translation Experience第32-33页
  4.2 Problems to Be Solved第33-35页
References第35-36页
Appendix 1 Source Text第36-74页
Appendix 2 Target Text第74-105页

本篇论文共105页,点击这进入下载页面
 
更多论文
法律文本中模糊性词语汉译的研究
《能源环境法》翻译报告
《基本刑法》(第十一章)翻译报告
《英格兰及威尔士司法体制概况(第
《清代和民国时期中国的民法》中定
《退休医保谅解备忘录》的翻译报告
《警察权、公共政策和宪法权利》翻
英国《知识产权法》第五章翻译报告
图里翻译规范指导下《论语》法学语
《极端主义、反恐和警务》(第二、
图形背景理论视角下法庭询问语言的
欧盟多语言环境下的法律翻译创新
不礼貌原则视角下的庭审冲突话语研
互文性与规范性法律文本的翻译
我国公立医院的公益性回归问题研究
我国医患暴力冲突的成因分析及治理
突发公共卫生事件政府应急处置能力
我国“医闹”的政府治理研究
基于中国授权专利信息的微电网技术
重庆市主城区“停车难”问题分析与
我国农用地土壤污染治理责任分配研
《参与式研究:在研究和实践中与脆
图式理论在英汉双向口译教材中的应
《菊与刀》“自我修炼”一章汉译翻
2016年某户外运动企业商务谈判口译
《石墨烯:基本性质、器件与应用》
文化视角下的中医术语英译:原则与
从训诂视角比较《道德经》三译本的
马萨诸塞邦司法分支网站决认团信息
 
翻译报告论文 模糊性语言论文 词汇 法律翻译论文
版权申明:目录由用户itangyu**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved