教育论文网

图里翻译规范指导下《论语》法学语言的英译研究

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
图里翻译规范指导下《论语》法学语言的英译研究
论文目录
 
Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
  1.1 Background and Significance第9-10页
  1.2 Structural Organization第10-11页
Chapter 2 Toury’s Translation Norms and Translation of the Chinese Classics第11-24页
  2.1 Toury’s Theory of Translation Norms第11-16页
    2.1.1 About Translation Norms第11-12页
    2.1.2 Classification of Translation Norms第12-16页
  2.2 Translation of the Chinese Classics第16-19页
    2.2.1 The Chinese Classics第16-17页
    2.2.2 Norms in Translation of the Chinese Classics第17-19页
  2.3 Feasibility of Toury’s Theory of Translation Norms to the Translation ofJurisprudential Language in The Confucian Analects第19-24页
    2.3.1 Jurisprudential Language in the Chinese Classics第19-20页
    2.3.2 Jurisprudential Language in The Confucian Analects第20-21页
    2.3.3 Translation of The Confucian Analects第21-22页
    2.3.4 Toury’s Translation Norms Guiding in Translation of The ConfucianAnalects第22-24页
Chapter 3 Preliminary and Initial Norms in the Three English Versions of TheConfucian Analects in View of a Macro Perspective第24-38页
  3.1 Analysis from the Preliminary Norms第24-32页
    3.1.1 Translation Policy第24-30页
    3.1.2 Directness of Translation第30-32页
  3.2 Analysis from the Initial Norm第32-38页
    3.2.1 Adequacy and Acceptability第32-34页
    3.2.2 Foreignization and Domestication第34-38页
Chapter 4 Operational Norms in the Three English Versions of The ConfucianAnalects in View of a Micro Perspective第38-54页
  4.1 Matricial Norms第38-46页
    4.1.1 Addition第39-43页
    4.1.2 Relocation第43-46页
  4.2 Textural-Linguistic Norms第46-53页
    4.2.1 Lexical Level第46-50页
    4.2.2 Syntactic Level第50-53页
  4.3 Summary第53-54页
Chapter 5 Conclusion第54-56页
  5.1 Major Findings第54页
  5.2 Limitations and Suggestions第54-56页
References第56-60页

本篇论文共60页,点击这进入下载页面
 
更多论文
图里翻译规范指导下《论语》法学语
《极端主义、反恐和警务》(第二、
图形背景理论视角下法庭询问语言的
欧盟多语言环境下的法律翻译创新
不礼貌原则视角下的庭审冲突话语研
互文性与规范性法律文本的翻译
我国公立医院的公益性回归问题研究
我国医患暴力冲突的成因分析及治理
突发公共卫生事件政府应急处置能力
我国“医闹”的政府治理研究
基于中国授权专利信息的微电网技术
重庆市主城区“停车难”问题分析与
我国农用地土壤污染治理责任分配研
《参与式研究:在研究和实践中与脆
图式理论在英汉双向口译教材中的应
《菊与刀》“自我修炼”一章汉译翻
2016年某户外运动企业商务谈判口译
《石墨烯:基本性质、器件与应用》
文化视角下的中医术语英译:原则与
从训诂视角比较《道德经》三译本的
马萨诸塞邦司法分支网站决认团信息
《山月记》的中文译本研究——以李
论杜拉斯印度支那系列小说中主角人
胰腺癌动物模型与病人的代谢组学对
基于生物异构网络的疾病microRNA预
持续期及寿命模型的事件概率区间研
X医院业务流程优化研究
一种面向人体应用的热电能量收集系
基于交错并联拓扑的DCM Boost PFC技
基于改进NSGA-Ⅲ算法的电力系统高维
整体螺栓拉伸机的系统设计与研究
太阳能电池受体材料PC71
单片锂离子电池保护电路研究与设计
超薄Si过渡层制备绝缘体上Ge(GOI)材
桥式模块化开关电容变流器的调控方
开关电容型多电平逆变变流方法的研
锂离子电池三元正极材料的首圈分析
新型铈基电子传输层在钙钛矿太阳能
锂离子电池高电压正极材料镍锰酸锂
 
图里的翻译规范理论论文 《论语》英译论文 法学语言论文
版权申明:目录由用户yeminfy**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved