教育论文网

译员多重角色视角下的口译策略——阳江小记者协会招待会交替传译实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
译员多重角色视角下的口译策略——阳江小记者协会招待会交替传译实践报告
论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1 TASK DESCRIPTION第9-13页
    1.1 Background Information of the Task第9-10页
    1.2 Background Information of the Target Audience第10-13页
2 INTERPRETING PROCESS第13-21页
    2.1 Pre-Task Preparation第13-16页
        2.1.1 Short-Term Preparation第13-14页
        2.1.2 On-Site Preparation第14-16页
        2.1.3 Glossary第16页
    2.2 On-Task Interpreting第16-18页
    2.3 Post-Task Evaluation第18-21页
        2.3.1 Client Feedback第18页
        2.3.2 Self-Evaluation第18-21页
3 CASE ANALYSIS第21-35页
    3.1 Role Analysis and Interpreting Difficulties第21-24页
        3.1.1 Interpreter’s Multiple Roles第21-22页
        3.1.2 Interpreting Difficulties Related to Interpreter’s Roles第22-24页
    3.2 Interpreting Problems and Coping Strategies第24-35页
        3.2.1 Lexical Problems as Message Deliverer- Explanation and Omission第24-28页
        3.2.2 Inconsistency due to Repeated Role Change- Pre-Task Analysis第28-30页
        3.2.3 Communicative Problems- Reformulation and Addition第30-35页
4 CONCLUSION第35-37页
    4.1 Major Findings第35-36页
    4.2 Limitations第36-37页
REFERENCES第37-39页
APPENDICES第39-57页
    Appendix A:Glossary第39-40页
    Appendix B:Transcript第40-57页

本篇论文共57页,点击这进入下载页面
 
更多论文
译员多重角色视角下的口译策略——
体育赛事中口译员的角色——第七届
交传中即兴发言的冗余信息重组策略
2019快乐英语夏令营开幕式口译实习
2019发展中国家民间组织能力建设研
奥地利旅游推介会口译实践报告
基于用户期待的汉英交替传译实践报
联合国总部中文制版与校对股审校实
交替传译中的挑战及应对策略——以
体育赛事中联络口译员的调控角色—
视觉演示文稿辅助下的交替传译笔记
释意理论指导下的交替传译——宜家
译前准备在科技口译中的作用——博
联络口译中的话轮转换技巧——采访
从关联理论分析外训课堂口译中译员
援外培训项目中的口译员角色探析—
基于译员主体性的涉毒提审口译实践
中国内地口译教材编写与使用现状及
广东省博物馆口译实践报告
译者主体性在口译实践中的体现——
文化体验活动中的联络译员角色探析
口译中的非流利现象——世界港口大
英国驻穗领事与东莞市政府官员座谈
吉尔精力分配模式指导下的东莞与泰
联络口译中存在的困难及应对策略—
翻转课堂下的口译学习动机调研报告
广东省博物馆潮州金漆木雕馆口译实
“发展中国家小型农业机械实用技术
商务口译实践报告——以广州市白云
译者主体性视角下的口译实践分析—
广州海关缉私局提审口译实践报告
陪同口译中的译员主体性——2019中
 
交替传译论文 角色 口译策略论文
版权申明:目录由用户lqq01**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved