论文目录 | |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
LIST OF ABBREVIATION | 第10-12页 |
CHAPTER ONE TASK DESCRIPTION | 第12-15页 |
1.1 Introduction to the Task | 第12页 |
1.2 Background of the Clients | 第12-15页 |
1.2.1 Professors from Vanderbilt University | 第12-13页 |
1.2.2 Professors from South China Normal University | 第13-15页 |
CHAPTER TWO PROCESS DESCRIPTION | 第15-21页 |
2.1 Pre-task Preparation | 第15-18页 |
2.1.1 Background Information Collection | 第15页 |
2.1.2 Glossary Building | 第15-18页 |
2.2 On-site Interpreting | 第18页 |
2.3 Post-task Evaluation | 第18-21页 |
2.3.1 Self-reflection | 第18-20页 |
2.3.2 Feedback from the Clients | 第20-21页 |
CHAPTER THREE LITERATURE REVIEW | 第21-27页 |
3.1 Consecutive Interpreting | 第21-22页 |
3.2 Impromptu Speech | 第22-25页 |
3.2.1 Definition of Impromptu Speech | 第23页 |
3.2.2 Characteristics of Impromptu Speech | 第23-24页 |
3.2.3 Effects of Impromptu Speech on CI | 第24-25页 |
3.3 Roderick Jones’Reformulation Theory | 第25-27页 |
CHAPTER FOUR CASE STUDY | 第27-41页 |
4.1 Types of Redundancy | 第27-32页 |
4.1.1 Verbal Filler | 第28-29页 |
4.1.2 Phatic Communion | 第29-31页 |
4.1.3 Repetition | 第31-32页 |
4.2 Solutions as in Reformulation | 第32-37页 |
4.2.1 Omission | 第32-33页 |
4.2.2 Simplification | 第33-34页 |
4.2.3 Generalization | 第34-35页 |
4.2.4 Summarizing and Recapitulation | 第35-37页 |
4.3 Other Solutions | 第37-41页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第41-44页 |
5.1 Major Findings | 第41-42页 |
5.2 Implications | 第42-43页 |
5.3 Limitations | 第43-44页 |
REFERENCES | 第44-47页 |
APPENDIX | 第47-67页 |