教育论文网

顺应论及其对委婉语中“不合作”现象的跨文化解释

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→汉语论文语义、词汇、词义(训诂学)论文现代词汇论文
分类2:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文语义、词汇、词义论文
顺应论及其对委婉语中“不合作”现象的跨文化解释
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-10页
Introduction第10-14页
Chapter One Literature Review第14-41页
  1.1 Introduction to Euphemism第14-19页
    1.1.1 Definition of Euphemism第14-16页
    1.1.2 Classifications of Euphemism第16-19页
  1.2 Studies on Euphemism from Pragmatic Perspective第19-34页
    1.2.1 Pragmatic Features of Euphemism第20-25页
      · Fuzziness第20-21页
      · Variation第21-23页
      · Context-dependence第23-25页
    1.2.2 Previous Studies on Motivations of Non-observance in Euphemism第25-34页
      1.2.2.1 Violation of the Cooperative Principle第27-29页
      1.2.2.2 Observance of Politeness Principle第29-32页
      1.2.2.3 Observance of Face Theory第32-34页
  1.3 Consideration to Studies on the Motivation of Non-observance in Euphemism第34-41页
Chapter Two An Overview of Adaptation Theory第41-59页
  2.1 Verschueren's Adaptation Theory第42-55页
    2.1.1 Making Choices第44-45页
    2.1.2 Three Key Notions in Choice-making第45-47页
    2.1.3 Four Angels of Adaptability第47-55页
  2.2 Feasibility of AT Applied to Interpretation of Non-observance in Euphemism第55-59页
Chapter Three Cross-cultural Analysis of Non-observance inEuphemism Based Adaptation Theory第59-93页
  3.1 Euphemism and Cross-cultural Communication第60-67页
    3.1.1 Euphemism and Cultural Context第62-64页
    3.1.2 Euphemism and Cross-cultural Communicative Context第64-67页
  3.2 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Communicative Context第67-93页
    3.2.1 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Language Users第68-71页
      3.2.1.1 The Role of Language Users in Communication第68-69页
      3.2.1.2 Cross-cultural Adaptation to Social Roles of Language Users第69-71页
    3.2.2 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Mental World第71-80页
      3.2.2.1 The Role of Mental World in Communication第71-73页
      3.2.2.2 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to National Character第73-76页
      3.2.2.3 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Emotions第76-78页
      3.2.2.4 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Psychological Motivations第78-80页
    3.2.3 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Social World第80-89页
      3.2.3.1 The Role of Social World in Communication第80-82页
      3.2.3.2 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Religious Belief第82-84页
      3.2.3.3 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Value System第84-86页
      3.2.3.4 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Social Convention第86-89页
    3.2.4 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to Physical World第89-93页
      3.2.4.1 The Role of Physical World in Communication第89-90页
      3.2.4.2 Non-observance as Cross-cultural Adaptation to the Diachronic Change第90-93页
Conclusion第93-97页
Bibliography第97-100页
Acknowledgements第100 页

本篇论文共100页,点击这进入下载页面
 
更多论文
顺应论及其对委婉语中“不合作”现
从顺应理论视角分析口语交际中的话
《红楼梦》中模糊限制语的语用功能
基于事件域认知模型的概念隐喻研究
基于构式语法的中英文网络语言研究
翻译纲要的构建及其在翻译任务中的
顺应理论下的言语礼貌
杰弗里·利奇与顾曰国的礼貌原则对
《京华烟云》中的间接指令行为研究
《围城》情感隐喻认知分析
《简·爱》中女性人物对女主人公的
论《我知道笼中鸟为何歌唱》中的成
论《动物庄园》中的前景化
《店员》中主人公弗兰克的犹太式新
黑人妇女自我实现之路--从女性主义
浅析《毕司沃斯先生的房子》中的流
《德伯家的苔丝》的生态女性主义解
《女勇士》互文叙事中的身份寻求
从女性主义视角解读多丽丝·莱辛的
打破沉默:《灶神之妻》的女性主义
《富兰克林自传》中的清教道德规范
论《觉醒》中的解构主义
幽默理论在《哈克贝利·费恩历险记
从传统到创新—论哥特小说《螺丝在
用弗洛伊德理论解读《一个青年艺术
以旧见新--论《法国中尉的女人》中
论《典型的美国佬》中文化身份的杂
夹缝中求生--威廉·格纳齐诺小说中
嘉莉·米贝和她的美国梦--浅析德莱
生态批评视野下的《白鲸》
《红字》的生态女性主义阐释
从女性主义视角浅析桑德拉·希斯内
弗洛伊德理论解读《呼啸山庄》中的
从叙事角度分析《小镇畸人》中乔治
利奇的礼貌理论与《爱玛》中的人物
《小镇畸人》中畸形人物探究
《草叶集》的超验主义解读
从审美的模糊性体验角度看杜甫七言
从目的论视角比较研究The Importan
操纵理论视角下《简·爱》两个中译
从目的论视角对比分析《红楼梦》两
关联理论《边城》文化负载词翻译研
合作原则视角下《爱玛》两译本中的
从目的论视角比较研究Harry Potter
新批评视角下对A Rose for Emily译
《了不起的盖茨比》和《挪威的森林
许渊冲诗歌翻译“三美”原则下的中
从接受理论角度看儿童文学翻译语言
从阐释学角度浅析《爱玛》中的译者
 
委婉语论文 顺应论论文 交际语境论文 跨文化交际论文
版权申明:目录由用户yangli772677**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved