论文目录 | |
Acknowledgements | 第1-5
页 |
摘要 | 第5-6
页 |
Abstract | 第6-10
页 |
1.Introduction | 第10-13
页 |
· Research background | 第10-11
页 |
· Significance of the study | 第11-12
页 |
· Structure of the thesis | 第12-13
页 |
2.Literature Review | 第13-18
页 |
· Studies on different Chinese versions of Sherlock Holmes Series | 第13-16
页 |
· Studies on women images in Chinese versions of Sherlock Holmes Series | 第16-17
页 |
· The definition of "women images" in this thesis | 第17-18
页 |
3.Theoretical Framework | 第18-25
页 |
· An overview of Andre Lefevere's rewriting theory | 第18-20
页 |
· Factors influencing translation | 第20-23
页 |
· Patronage | 第20-21
页 |
· Ideology | 第21-22
页 |
· Poetics | 第22-23
页 |
· Application of the theory | 第23-25
页 |
4.A Comparative Study of Women Images in Two Different Versions of Sherlock Holmes Series | 第25-48
页 |
· Sherlock Holmes Series in China | 第25
页 |
· A general introduction to the two versions | 第25-26
页 |
· Change of women images in the two versions | 第26-36
页 |
· "Transformation" in the 1916 version | 第27-33
页 |
· "Return" in the 1981 version | 第33-36
页 |
· Study on the change from the prospective of rewriting theory | 第36-48
页 |
· In terms of patronage | 第37-40
页 |
· Patronage of the 1916 version | 第37-39
页 |
· Patronage of the 1981 version | 第39-40
页 |
· In terms of ideology | 第40-44
页 |
· Ideology of the 1916 version | 第41-43
页 |
· Ideology of the 1981 version | 第43-44
页 |
· In terms of poetics | 第44-48
页 |
· Poetics of the 1916 version. | 第45-46
页 |
· Poetics of the 1981 version | 第46-48
页 |
5.Conclusion | 第48-49
页 |
Bibliography | 第49-50
页 |