教育论文网

英语和法语的语音系统对比研究

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文法语论文
分类2:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文语音论文
英语和法语的语音系统对比研究
论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
摘要第8-13页
Chapter 1 Introduction第13-19页
  · Research Background第13-14页
  · Objectives and Research Methods第14-15页
  · Theoretical Framework第15-18页
    · Contrastive Analysis Theory第15-16页
    · Phoneme and Phoneme Theory第16-18页
  · Organization of the Thesis第18-19页
Chapter 2 Literature Review第19-34页
  · Working Definitions of Confusing Concepts第19页
  · Previous Domestic and Foreign Researches第19-34页
    · Previous Domestic Researches第20-26页
    · Previous Foreign Researches第26-32页
    · Brief Comments on the Researches第32-34页
Chapter 3 Segmental Differences between English and French第34-63页
  · Differences in Vowels between English and French第34-54页
    · English Vowels in Cardinal Vowel Diagram第36-38页
      · The Position of the Highest Part of the Tongue第37页
      · The Openness of the Mouth第37-38页
      · The Degree of Lip Rounding第38页
      · The State of the Larynx第38页
    · French Vowels in Cardinal Vowel Diagram第38-41页
      · The Position of the Highest Part of the Tongue第39-40页
      · The Openness of the Mouth第40页
      · The Degree of Lip Rounding第40页
      · The State of the Larynx第40-41页
    · The Comparison of English Vowels and French Vowels第41-54页
      · [i:] in English and [i] in French第41-43页
      · [i] in English and [y] in French第43-45页
      · [e] in English and [e] in French第45-46页
      · [ae] in English and [ε] in French第46-48页
      · [a] in English and [a] in French第48-49页
      · [u] in English and [u] in French第49-51页
      · [o] in English and [(?)] in French第51-52页
      · [a:] in English and [α] in French第52-54页
  · Differences in Consonants between English and French第54-63页
    · In Terms of Manner of Articulation第54-57页
      · Stops in English Consonants and French Consonants第54-55页
      · Fricatives in English Consonants and French Consonants第55-56页
      · Laterals or Liquids in English Consonants and French Consonants第56页
      · Retroflex Flap in English Consonants and Trill in French Consonants第56-57页
      · Nasals in English Consonants and French Consonants第57页
      · Glides in English Consonants and French Consonants第57页
    · In Terms of Place of Articulation第57-61页
      · Bilabial Sounds in English Consonants and in French Consonants第58页
      · Labiodental Sounds in English Consonants and in French Consonants第58-59页
      · Alveolar Sounds in English Consonants and in French Consonants第59-60页
      · Uvula Sound or Uvulaire in French Consonants第60页
      · Palato-Alveolar Sounds in English Consonants and in French Consonants第60页
      · Palatal Sound in English and Medio-Palatales or Medio-Linguale in French第60-61页
      · Velar Sounds in English and in French第61页
    · In Terms of the State of the Vocal Cords第61-63页
Chapter 4 Supra-segmental Differences between English and French第63-77页
  · Syllables between English and French第63-73页
    · English Syllable Structure and French Syllable Structure第64-65页
    · English Phonotactics and French Phonotactics第65-70页
    · English Elision and French Elision第70-73页
  · Stress between English and French第73-74页
  · Assimilation between English and French第74-77页
Chapter 5 Conclusion第77-81页
  · Major Findings of this Study第77-79页
  · Pedagogical Implications第79-80页
  · Limitations and Suggestions第80-81页
References第81-83页

本篇论文共83页,点击这进入下载页面
 
更多论文
英语和法语的语音系统对比研究
原则多义模式下英语介词FOR的认知研
英语化妆品广告语中语用预设的研究
语言学类论文中英文摘要及物性对比
系统功能语言学视角下英语新闻导语
《金色老龄化》(节选)英汉翻译实
《黄金史纲》“译者序”英汉翻译实
内蒙古自治区航空遥感测绘院天宝AX
释意理论指导下的天宝AX80设备培训
蒙古族历史文化术语英译研究——以
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
目的论指导下《科学读本》英译汉翻
《殖民帝国必经之路》(第一章)英
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
英汉交传中的CDIS动态理论模型应用
一项关于医学院校开设医疗口译课程
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
《简单规则:如何在复杂世界繁荣》
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
《承德避暑山庄与外八庙》(节选)
《地球上最大的庄园:土著人如何塑
保定华月胶带有限公司交替传译实践
英汉交替传译中译员显身性研究——
《莱特兄弟》(9-11章)英汉翻译报
《晚思:将地球视为一个神圣的共同
释意论指导下博鳌亚洲论坛上中国领
汉英交替传译中的增补策略——以20
2015美国“中西部艺术团”内蒙之行
目的论下外事口译中国特色词句英译
释意论视角下汉英同声传译中习语口
翻译适应选择论视角下交传译员的适
《攀登赤道—厄瓜多尔丛林山峰探险
《硅谷钢铁侠:埃隆·马斯克的冒险
《走遍山西500景》第二章汉英翻译报
《蒙古人简介》(第一至三章)英汉
精力分配模式下影响英汉交替传译因
释意论视角下汉英同传策略分析——
脚本理论视角下汉英口译中文化负载
2014年内蒙古城区规划建设技术交流
《留住手艺》汉译英字幕文本(节选
人物传记《武士》(节选)的翻译实
《至2030年消除贫困和饥饿:全球食
释意理论视角下的汉英交替口译——
《蒙古在中亚》(五、六章)英译汉
俄汉谚语中的动物形象与民族心理
《中国瓷器》英译汉翻译实践报告
功能对等理论指导下的口译策略——
《大象与国王—一部环境史》(第4章
《孟子》英译比较研究——以孟子的
异化理论视角下中国网络热词的英译
俄罗斯留学生跨文化旅游交流与翻译
少儿英语教材的多模态话语分析研究
《古代航海季》(五、六章)英汉翻
权力操控下的翻译政策研究——以元
《文明消失的现代启悟》(节选)翻
鄂温克旗布里亚特蒙古族民歌调查与
娜仁格日乐对雅托噶的传承研究——
扬琴移植古琴曲研究——以《流水》
乌拉特前旗爬山调传承人及其音乐研
科尔沁短调民歌舞台化演唱探析——
北派古筝中蒙古筝派与其他筝派美学
当代蒙古族舞蹈创作研究——以《内
跨文化传播视角下民歌《诺恩吉雅》
二人台艺术“新生代”传承群体的考
歌剧《原野》金子唱段演绎比较研究
新世纪我国蒙古族题材电影的文化自
动画电影音乐研究——以奥斯卡最佳
 
英语语音系统论文 对比研究论文
版权申明:目录由用户xman07**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved