论文目录 | |
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Acknowledgements | 第7-8页 |
Contents | 第8-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter One Literature Review | 第12-22页 |
· A Brief Introduction to Arthur Conan Doyle and Sherlock Holmes | 第12-13页 |
· Translation and Introduction of Sherlock Holmes in Late Qing Dynasty | 第13-19页 |
· Translation Process and History | 第13-15页 |
· Features of Translated Detective Novels of Late Qing Dynasty . 6 | 第15-16页 |
· Reasons for the Popularity of Sherlock Holmes in Late Qing Dynasty | 第16-19页 |
· Educational and Inspirational Function | 第16-17页 |
· The Thriving of Modern Newspaper and Printing Media | 第17-18页 |
· Flourishing of Cities | 第18-19页 |
· Previous Studies on Sherlock Holmes and the Rewriting Theory | 第19-22页 |
Chapter Two Theoretical Framework | 第22-30页 |
· Andre Lefevere and the Evolution of Rewriting Theory | 第22-26页 |
· Ideology | 第26-28页 |
· Poetics | 第28-30页 |
Chapter Three Influence of Ideology and Poetics on Translating Sherlock Holmes | 第30-54页 |
· Influence of Ideology on Translation Techniques | 第30-43页 |
· Addition | 第30-33页 |
· Omission | 第33-38页 |
· Substitution | 第38-43页 |
· Influence of Poetics on the Narrative in Translation | 第43-54页 |
· Maintenance of the Original Narrative Discourse | 第44-52页 |
· Maintenance of the Narrative Voice | 第52-54页 |
Chapter Four Influence of the Translated Sherlock Holmes in the Late Qing and Early Republic Era | 第54-63页 |
· Political and Recreational Functions | 第54-56页 |
· Enrichment of Traditional Chinese Literature | 第56-59页 |
· Spread of Modern Science and Ideas | 第59-63页 |
Conclusion | 第63-66页 |
Bibliography | 第66-69页 |