教育论文网

《绿林荫下》(第四部分)翻译项目报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
分类2:教育论文网→马列毛论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
《绿林荫下》(第四部分)翻译项目报告
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter One Introduction第9-11页
  · Translation Project Background第9页
  · Significance of Translation Project第9-10页
  · Target of Translation Project第10-11页
Chapter Two Background of Under the Greenwood Tree:Part Four第11-13页
  · Brief Introduction to the Author第11页
  · Analysis of the Source Text第11-13页
    · Synopsis of the Source Text第11-12页
    · Style and Features of the Source Text第12-13页
Chapter Three Translating Process of Under the Greenwood Tree:Part Four第13-25页
  · Preparations before the Translating Process第13页
  · Difficulties during the Translating Process第13-14页
  · Translation Theory第14-16页
    · Adaptation Theory and Communicative Contextual Adaptation第14-15页
    · Translation Views in Communicative Contextual Adaptation Theory第15-16页
  · Analysis of Translation Cases from the Perspective of Communicative Contextua第16-25页
    · Adaptation to the Mental World第16-18页
    · Adaptation to the Social World第18-20页
    · Adaptation to the Physical World第20-25页
Chapter Four Conclusion第25-27页
  · Factors Affecting the Translation第25页
  · Experiences in the Translating Process第25-27页
Bibliography第27-28页
Appendix第28-95页
Acknowledgements第95页

本篇论文共95页,点击这进入下载页面
 
更多论文
《绿林荫下》(第四部分)翻译项目
文学翻译中的陌生化审美与再现——
《阁楼与伪名士:美国波西米亚史》
从黑人女权主义视角解读《我亲人的
《休闲、节事活动及旅游业》(前言
功能对等理论指导下的英汉翻译——
关联理论语境观下《古蜀四川:失落文
《断桥》第1-3章翻译报告
翻译转换法研究与探索——以俄罗斯
《休闲、节事活动与旅游业》第五、
《美国农村地区就业和经济安全》的
体验认知理论视角下的英汉翻译——
《斯坦德法斯特先生》(第1-2章)翻
《阁楼与伪名士:美国波西米亚史》
科普文本复杂化简单句的翻译方法探
《休闲、节事活动与旅游业》(第十
关于《休闲、节事活动及旅游业》(
《古蜀四川:失落文明的瑰宝》(节
《古蜀四川—失落文明的瑰宝》(引
纽马克交际翻译理论指导下的白宫报
企业招商广告和成都人文历史介绍翻
《休闲、节事活动与旅游业》(第六
翻译认知心理学视角下的英汉翻译—
《印第安人、环境及美国文学中的边
目的论视角下旅游商务文本的翻译—
《古蜀四川—失落文明的瑰宝》第一
《古蜀四川:失落文明的瑰宝》(节
《古蜀四川—失落文明的瑰宝》(第
《印第安人、环境及美国文学中的边
 
《绿林荫下》论文 顺应理论论文 交际语境顺应论文
版权申明:目录由用户a35752250**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved