教育论文网

论《红楼梦》中双关语的翻译

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→中国少数民族语言论文
论《红楼梦》中双关语的翻译
论文目录
 
中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 论《红楼梦》中双关语的翻译第6-16页
  · 引言第6页
  · 谐音双关语及其维译第6-10页
    · 专有名词中谐音双关语及其维译第6-8页
    · 诗词中谐音双关语及其维译第8-9页
    · 话语中谐音双关语及其维译第9-10页
  · 语义双关语及其维译第10-13页
    · 诗词中语义双关语及其维译第10-11页
    · 话语中语义双关语及其维译第11-13页
  · 形义双关语及其维译第13页
  · 结语第13-15页
  参考文献第15-16页
2《年代里的人们》的翻译第16-29页
3 后记第29-30页
附录《(?) 》原文第30-48 页

本篇论文共48页,点击这进入下载页面
 
更多论文
论《红楼梦》中双关语的翻译
资本多数决原则的滥用及其限制
汉维比喻中的文化差异与翻译
我国反不正当竞争法律制度研究
乌鲁木齐市部分街道店铺名称的翻译
正当持票人制度研究
维吾尔族人家庭谈话中维汉语码转换
虚假广告代言人民事责任研究
维吾尔语的“黑”“白”在汉语中的
论知识产权滥用的反垄断规制
浅析维吾尔语中的兼语式
外资并购国有企业法律问题研究
汉维句子主述结构对比及其翻译方法
汉维语疑问句对比分析
企业信用法律问题研究
文学作品翻译中景物描写美的再现--
竞争法视域下的商业贿赂及其法律规
汉语委婉语及其维译
论信息披露的“重大性”标准
 
红楼梦论文 双关语论文 翻译方法论文
版权申明:目录由用户wtz**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved