教育论文网

乌鲁木齐市部分街道店铺名称的翻译问题初探

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→中国少数民族语言论文维吾尔语论文
乌鲁木齐市部分街道店铺名称的翻译问题初探
论文目录
 
摘要第1-4页
外语摘要第4-5页
英文摘要第5-7页
1 乌鲁木齐市街道店铺名称的翻译问题第7-17页
  · 引言第7-8页
  · 店铺名的汉维误译现象第8-12页
    · 店铺名汉维互译时信息的丢失第8页
    · 汉语店铺名翻译成维语时的错译现象第8-9页
    · 汉语店铺名翻译成维语时的漏译现象第9-10页
    · 维语店铺名翻译为汉语时的错译现象第10-11页
    · 维语店铺名翻译成汉语时的漏译现象第11-12页
  · 文实不符及语言的失当第12-13页
  · 店名汉维互译翻译策略第13-15页
    · 符合维文《正字法》要求第13页
    · 遵循浅显易懂原则第13页
    · 要尊重民族间的习俗和文化差异第13-15页
  · 结语第15-16页
  参考文献第16-17页
2 《命运》翻译第17-38页
3 后记第38-39页
附录第39-64 页

本篇论文共64页,点击这进入下载页面
 
更多论文
乌鲁木齐市部分街道店铺名称的翻译
正当持票人制度研究
维吾尔族人家庭谈话中维汉语码转换
虚假广告代言人民事责任研究
维吾尔语的“黑”“白”在汉语中的
论知识产权滥用的反垄断规制
浅析维吾尔语中的兼语式
外资并购国有企业法律问题研究
汉维句子主述结构对比及其翻译方法
汉维语疑问句对比分析
企业信用法律问题研究
文学作品翻译中景物描写美的再现--
竞争法视域下的商业贿赂及其法律规
汉语委婉语及其维译
论信息披露的“重大性”标准
来疆留学生跨文化适应调查研究--以
公司非破产清算法律问题研究
维吾尔谚语中“?”“?”“?”三
我国股东派生诉讼制度的缺陷及其完
汉维翻译中的文化局限词及其翻译方
外资并购与我国经济安全的法律保护
“乐师传”的修辞研究
竞争法视阈下的行业协会法律规制
 
店名 汉维互译论文 翻译策略论文
版权申明:目录由用户apb**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved