载入中...
维语文化词的内涵及汉译方法
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
中国少数民族语言论文
→
维吾尔语论文
维语文化词的内涵及汉译方法
论文目录
中文摘要
第1-5页
Abstract
第5-7页
1 维语文化词的内涵及汉译方法
第7-16页
· 引言
第7页
· 维汉不对应“文化词”所反映的文化内涵
第7-11页
· 习俗
第8-9页
· 饮食(奶制品、肉食制品、粮食制品)
第9页
· 宗教信仰
第9-10页
· 文体、艺术、娱乐活动
第10-11页
· 维汉不对应文化词翻译的方法
第11-13页
· 音译法
第11-12页
· 意译法
第12-13页
· 音意兼顾法
第13页
· 套译法
第13页
· 总结
第13-15页
参考文献
第15-16页
2 《命运》译文
第16-33页
3 后记
第33-34页
附录:《(?)》原文
第34-52 页
本篇论文共
52
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
维语文化词的内涵及汉译方法
商业秘密法律保护问题研究
吉尔吉斯斯坦汉语教学现状研究
国有企业社会责任法律问题研究
新疆高校中亚本科留学生汉语言专业
行政信息公开诉讼研究
维吾尔人名的文化内涵及其汉译
当代中国社会转型期司法的利益平衡
乌鲁木齐市初中双语班学生汉语篇章
诱惑侦查的法律规制
汉语中“青”的文化内涵及维译
新疆汉语方言中的维吾尔语借词研究
论我国刑事和解制度之构建
汉维语中数词的文化涵义与翻译
证人拒证问题的研究
《论语》话语的语用分析
民事证明标准研究
论国际私法中“直接适用的法”
《庄子》同源词研究
论道家美学对叶维廉文学研究的影响
《左传》用字研究
维语 汉语
文化词论文
不对应现象论文
翻译方法论文
版权申明
:目录由用户
邓艺**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved