教育论文网

交替传译模拟会议对口译教学的启示

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→语言学论文写作学与修辞学论文翻译学论文
交替传译模拟会议对口译教学的启示
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-15页
  1.1 Research Background第9-13页
    1.1.1 Definition and Classification of Interpreting第9-10页
    1.1.2 Development of Interpreting Research第10-13页
  1.2 Significance of This research第13-15页
Chapter 2 Simulation in Interpreting Teaching第15-17页
  2.1 Interpreting as Component Skills第15页
  2.2 Simulation in Interpreting Teaching第15-17页
Chapter 3 Consecutive Interpreting Mock Conference at OUC第17-28页
  3.1 Cooperative Learning第17-22页
    3.1.1 The Definition of Cooperative Learning第17-18页
    3.1.2 Basic Elements of Cooperative Learining第18-20页
    3.1.3 The Teaching Design of Cooperative Learning in Classrooms第20-22页
  3.2 The Application of CL to CI Mock Conference at OUC第22-28页
    3.2.1 Design of Learning Activities with CI Mock Conference in Classrooms第22-24页
    3.2.2 CI Mock Conference in Practice第24-28页
Chapter 4 The Advantages of Using Mock Conference in Interpreter Training第28-42页
  4.1 Improving the Students’ CI Skills in an All-round Way Through Comparison第28-33页
  4.2 Improving the Students’ Psychological Quality第33-38页
  4.3 Improving the Students’ Ability of Public Speaking第38-42页
Chapter 5 The Existing Problems in the Mock Conference Practice第42-54页
  5.1 The Organization of the CI Mock Conference第42-49页
    5.1.1 Lacking Multi-type Audiences第42-46页
    5.1.2 Lacking Post-conference Incentive Mechanism第46-49页
  5.2 The Process of the CI Mock Conference第49-54页
    5.2.1 Weak Sense of Formalization第49-50页
    5.2.2 Improper in Selecting Materials第50-54页
Chapter 6 What We Can Learn from OUC’s CI Mock Conference Practice第54-65页
  6.1 Interpreter Education and Training Should Be Based on Certain Scientific Teaching Approaches第54-56页
  6.2 Interpreter Teaching Should Be Student-centered and Teacher-instructing第56-59页
  6.3 Interpreter Education and Training Should Be Market-oriented and Specialization-oriented第59-60页
  6.4 Sufficient Pre-interpreting Preparation is a Must第60-65页
    6.4.1 Pre-interpreting Preparation第60-62页
    6.4.2 Pre-interpreting Preparation for CI Mock Conference第62-65页
Chapter 7 Conclusion第65-67页
References第67-71页
Acknowledgements第71-72页
个人简历第72页
攻读硕士期间发表论文情况第72 页

本篇论文共72页,点击这进入下载页面
 
更多论文
交替传译模拟会议对口译教学的启示
商标名称及其文化的模因分析
生态语言学视角下的濒危语言研究
现代汉语非宾格句和被字句生成研究
动态多模态话语的模态协同研究--以
从认知角度探究英汉爱情隐喻异同
模因论视角下译者进行翻译策略选择
存异翻译伦理解读--以鲁迅翻译思想
谱系学视野中的王蒙研究
论消费文化语境中王海鸰的婚恋小说
新世纪文学背景下徐则臣小说创作论
韩寒作品的个体性叙事研究
论儿童音乐和儿童文学
张悦然小说研究--爱的主题与病态心
论穆时英小说中性别叙事与消费倾向
新时期以来王蒙小说文体形式的演变
“新世纪文学”背景下笛安小说创作
无法割舍的想象之力--论中国幻想儿
明清时期文人对《西厢记》的传播接
白居易的赋及其赋论研究
唐传奇作者综合研究
互联网时代民间笑话的特征与传播
敦煌俗赋与古代小说关系研究
张爱玲小说文本的扩展性研究
论秦文君的童年书写
明晓溪青春文学创作及产业化研究
明代书坊主熊大木、余象斗小说创作
《乐记》感兴观探析
玄卿俊小说的现实意识变化研究
柳赋,唐之冠--柳宗元赋研究
明清拟话本小说“入话”研究
多维文化视野中的《山楂树之恋》
论严文井的童话创作
《玉台新咏》中的女性服饰风俗初探
架起纯文学与市场的桥梁--虹影作品
论王蒙小说中的女性形象
从苏轼辞赋创作看其文艺思想
话本小说叙事节奏探析
《乐记》“情”本观探析
中国革命历史题材儿童小说中的英雄
冰心儿童文学研究
《红楼梦》中叙事类型的再现研究--
《人间失格》研究--围绕大庭叶藏的
村上春树中国观研究
 
交替传译模拟会议论文 口译教学论文 现实意义论文
版权申明:目录由用户张**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved