论文目录 | |
声明 | 第1
页 |
学位论文使用授权声明 | 第3-4
页 |
Acknowledgements | 第4-5
页 |
Abstract | 第5-6
页 |
中文摘要 | 第6-9
页 |
Introduction | 第9-12
页 |
Chapter 1: ABCs of Advertising | 第12-23
页 |
· Definition of Advertising | 第12-13
页 |
· Composition of Advertising | 第13-15
页 |
· Functions of Advertising | 第15-16
页 |
· Language Features of Advertising | 第16-23
页 |
· Lexical Feature | 第17-20
页 |
· Syntactic Feature | 第20-21
页 |
· Rhetorical Feature | 第21-23
页 |
Chapter 2 Rhetoric and Figures of Speech | 第23-37
页 |
· Rhetoric | 第23-25
页 |
· Review of Rhetoric | 第23-24
页 |
· Contents of Modern Rhetoric | 第24-25
页 |
· Figures of Speech | 第25-26
页 |
· Definition of Figures of Speech | 第25
页 |
· Categories of Figures of Speech | 第25-26
页 |
· Figures of Speech in Advertisements | 第26-37
页 |
· Functions of Figures of Speech in Advertisements | 第26-30
页 |
· Principles of Employing Figures of Speech in Advertisements | 第30-37
页 |
Chapter 3 Translation of Figures of Speech in Advertisements | 第37-47
页 |
· Nida’s Equivalence Theory | 第37-39
页 |
· Translation Principles of Figures of Speech in Advertisements | 第39-44
页 |
· Equivalence in Meaning | 第39-40
页 |
· Equivalence in Culture | 第40-43
页 |
· Equivalence in Rhetorical Effect | 第43-44
页 |
· Translation Approaches of Figures of Speech in Advertisements | 第44-47
页 |
· Literal Approach | 第44-45
页 |
· Free Approach | 第45-47
页 |
Chapter 4 Figures of Speech and Their Translation in Advertisements | 第47-62
页 |
· Simile | 第47
页 |
· Metaphor | 第47-48
页 |
· Metonymy | 第48-49
页 |
· Personification | 第49
页 |
· Repetition | 第49-50
页 |
· Parallelism | 第50-51
页 |
· Climax | 第51-52
页 |
· Contrast | 第52
页 |
· Antithesis | 第52-53
页 |
· Rhetorical Question | 第53
页 |
· Rhyme | 第53-54
页 |
· Pun | 第54-56
页 |
· Allusion | 第56
页 |
· Parody | 第56-57
页 |
· Paradox | 第57-58
页 |
· Synaesthesia | 第58
页 |
· Anadiplosis | 第58-59
页 |
· Hyperbole | 第59-60
页 |
· Irony | 第60
页 |
· Apostrophe | 第60-62
页 |
Conclusion | 第62-64
页 |
Bibliography | 第64-66
页 |