教育论文网

功能对等理论在戏剧翻译中的应用--以《茶馆》两英译本为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
功能对等理论在戏剧翻译中的应用--以《茶馆》两英译本为例
论文目录
 
ABSTRACT第1-4 页
摘要第4-9 页
Chapter One Introduction第9-12 页
Chapter Two Drama and Studies of Drama Translation第12-21 页
  · The definitions of Drama第12-13 页
  · Studies of Drama Translation in China第13-15 页
    · Zhu Shenghao第13-14 页
    · Yu Guangzhong第14 页
    · Ying Ruocheng第14-15 页
    · Views of Other Figures in China第15 页
    · Features Shared by the These Figures第15 页
  · Studies of Drama Translation in the West第15-21 页
    · Susan Bassnett第16-17 页
    · George E. Wellarth第17 页
    · Clifford E. Landers第17-18 页
    · Sirkku Aaltonen第18 页
    · Views of Other Figures in the Western第18-21 页
Chapter Three Eugene A. Nida and Functional Equivalence第21-30 页
  · Eugene A. Nida第21 页
  · The Origins of Equivalence第21-22 页
  · Formal Equivalence第22-23 页
  · Dynamic Equivalence第23-26 页
    · Definition of Dynamic Equivalence第23-24 页
    · Naturalness of Translation第24-26 页
  · Functional Equivalence第26-28 页
    · Functional Equivalence第26 页
    · Readers’Response第26-27 页
    · Differences between Formal Equivalence and Functional Equivalence第27-28 页
    · Others’Views towards Functional Equivalence第28 页
  · Functional Equivalence and Drama Translation第28-30 页
Chapter Four Teahouse and Its Two English Versions第30-33 页
  · Lao She and Teahouse第30-31 页
  · Two English Versions of Teahouse第31-33 页
    · Ying Ruocheng and his English Version of Teahouse第31-32 页
    · John Howard-Gibbon and His English Version of Teahouse第32-33 页
Chapter Five Comparative Study of the Two English Versions of Teahouse第33-65 页
  · Translation of Culture-loaded Expressions第33-44 页
    · Translation of Material Cultural Words第33-38 页
    · Translation of Words from Religion第38-42 页
    · Translation of Social Cultural Expressions第42-44 页
  · Translation of Figures of Speech第44-50 页
    · Metaphor第45-46 页
    · Pun第46-48 页
    · Hyperbole第48 页
    · Euphemism第48-50 页
    · Understatement第50 页
  · Translation of Linguistic Features of Drama第50-59 页
    · Colloquialism第51-52 页
    · Brevity第52-54 页
    · Individuality第54-56 页
    · Speakability第56-59 页
  · Comparative Study of the Translation Strategies第59-65 页
    · Domestication and Foreignization第59 页
    · Reasons for Domestication and Foreignization第59-61 页
    · Comparative Study of the Strategies of the two English Versions第61-65 页
Chapter Six Conclusion第65-69 页
BIBLIOGRAPHY第69-72 页
ACKNOWLEDGEMENTS第72-73 页
PUBLISHED PAPER第73 页

本篇论文共73页,点击这进入下载页面
 
更多论文
功能对等理论在戏剧翻译中的应用--
电动汽车电动轮驱动系统控制技术的
涂覆壳聚糖涂层镁基复合材料的生物
小说中模糊语言的翻译
磁阻式车用转向传感器的研究
Mg-ZnO-HA可降解镁合金生物材料的生
用功能对等理论分析张谷若译著《德
汽车电动助力转向器电控单元(ECU)
关于《政府工作报告》翻译的研究--
脉冲微分方程在农业害虫治理方面的
平遥古城规划中的文化遗产保护经验
具有不同冠顶结构的叶盘谐调及随机
客车空气悬架系统集成及行驶平顺性
长治绿地系统规划中生态绿地的应用
考虑压电控制电路失谐的叶盘结构振
基于柔性车架的摩托车虚拟样机建模
热声热机回热器特性研究
太阳能压缩-喷射二级制冷系统的系统
船体分段转运车动力与液压系统及其
MR阻尼器力学性能与减震效果研究
P27在急、慢性白血病中表达的研究
裂纹结构的动力学特性分析和实验验
换能器振子频率的影响因素研究
自调式膜片弹簧离合器的研究
免疫球蛋白kappa基因重排在B细胞增
HFCVD金刚石薄膜/铜复合材料的生长
基于等离子体光发射谱的磁控溅射薄
轴向液压柱塞泵变量控制方式及转速
同源盒基因A10在急性白
基于ARM系统的汽车行驶记录仪研究与
实时定量PCR检测IgH基因重排的研究
修形齿轮数字化设计方法与技术
Pt-TiO2薄膜的制备、结
成人系膜增生性肾小球肾炎肾小球区
不同载荷下螺旋锥齿轮HFT和SGG加工
基于CFD的高水基电液控制主阀流场的
船舶主推进柴油机示功图识别专家系
YDG型堆料机臂架形变分析及拓扑结构
NP方案同期放疗对乳腺癌细胞MCF-7辐
液压波动激振系统动态特性研究
带式制动器有限元分析与试验研究
摆动液压缸虚拟样机技术实现及系列
斗轮堆取料机行走机构力学性能分析
脐带血单个核细胞体外诱导成CIK细胞
基于IACS共同规范的散货船极限强度
基于指数趋近律的滑模变结构控制在
基于小波—包络的重载货运列车滚动
工程船舶锚泊系统分析与应用
单克隆抗体N-35识别的肺癌相关抗原
一种新的电液泵控差动缸系统的研究
双尾(鳍)船型线特征及局部变形设
动臂式塔机运行状态监测与实时防护
石墨基体NiHCF膜电极电化学控制Cs离
GCK基因启动子区-30位点变异与2型糖
飞机刹车综合控制器研究与设计
导管螺旋桨定常水动力性能预报
圆柱齿轮减速器及其零部件的三维参
PCE离合器安装与制造误差对其动力学
慢性乙肝活动期HBV复制与免疫功能变
箱形船在波浪上的运动计算
高速强制连续约束型航空离合器接触
 
戏剧翻译论文 功能对等论文 茶馆 读者反应论文
版权申明:目录由用户guan6666**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved