载入中...
鲁迅的翻译诗学研究
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类1:
教育论文网
→文学论文→
语言学论文
→
写作学与修辞学论文
→
翻译学论文
分类2:
教育论文网
→马列毛论文→
文学理论论文
→
文学创作论论文
→
文学翻译论文
鲁迅的翻译诗学研究
论文目录
摘要
第1-4页
Abstract
第4-7页
绪论
第7-13页
第一章 翻译诗学概述
第13-19页
第一节 国外翻译诗学概述
第13-15页
第二节 国内翻译诗学概述
第15-17页
第三节 翻译诗学的内涵
第17-19页
第二章 鲁迅翻译诗学的微观研究
第19-28页
第一节 异化翻译的诗学策略
第19-22页
第二节 文本选择的诗学取向
第22-25页
第三节 鲁迅翻译诗学的目标读者
第25-28页
第三章 鲁迅翻译诗学的宏观研究
第28-39页
第一节 影响文学创作的诗学功用
第28-34页
第二节 意识形态对鲁迅翻译诗学的影响
第34-36页
第三节 目的语言对鲁迅翻译诗学的规范
第36-39页
第四章 鲁迅翻译诗学的文化价值
第39-43页
第一节 文化转型
第39-41页
第二节 文化传播
第41-43页
结语
第43-44页
参考文献
第44-47页
攻读硕士学位期间的研究成果
第47-48页
致谢
第48页
本篇论文共
48
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
鲁迅的翻译诗学研究
古代“和”范畴的审美嬗变与传播价
数字化语境下的文学消费研究
《中山诗话》研究
程廷祚《骚赋论》研究
宇文所安的中国诗学研究
《京华烟云》之道蕴研究
黄苏《蓼园词评》研究
唐崖土司民间传说研究
数字时代红色文学经典的传播困境及
论当代土家族小说中的民歌叙事
论新媒体环境下文学创作实践与国家
王士禛《花草蒙拾》词论研究
论土家族作家叶梅小说中的女性形象
元代诗格研究
吴宓论旧体诗的突围
文学经典的跨媒介传播研究——以《
论苏轼诗画观对当代图文关系的启示
论张炎《词源》的传播及其影响
巴蜀竹枝词的文化研究
“诗可以群”的历史传承及影响
许学夷与叶燮“正变”说比较研究
马克思主义民族语言观中国化研究
论恩施民歌的艺术特征
鲁迅
翻译文学论文
翻译诗学论文
版权申明
:目录由用户
我爱语**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved