载入中...
谈英语政府文件中常见的机构、文件、项目等特有名称的翻译--以《能源安全未来蓝图:进展报告》为例
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
英语论文
→
写作、修辞论文
→
翻译论文
谈英语政府文件中常见的机构、文件、项目等特有名称的翻译--以《能源安全未来蓝图:进展报告》为例
论文目录
致谢
第1-6页
摘要
第6-7页
ABSTRACT
第7-8页
目录
第8-9页
一、前言
第9-11页
二、文献综述
第11-14页
(一) 文件翻译研究
第11页
(二) 专有名词翻译研究
第11-12页
(三) 直译与意译
第12-14页
三、政府文件中常见的机构、文件、项目等特有名称的翻译
第14-21页
(一) 机构名称翻译
第14-16页
· 约定俗成
第14-15页
· 名称直译
第15页
· 借鉴翻译
第15-16页
(二) 文件名称翻译
第16页
· 名称直译
第16页
· 借鉴翻译
第16页
(三) 项目名称翻译
第16-21页
· 名称直译
第17页
· 借鉴翻译
第17-18页
· 意译
第18-21页
四、结论
第21-23页
参考文献
第23-24页
附录1:《能源安全未来蓝图:进展报告》中的机构、文件、项目等特有名称及其翻译
第24-27页
附录2:翻译实践英语原文
第27-67页
附录3:翻译实践中文译文
第67-95 页
本篇论文共
95
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
谈英语政府文件中常见的机构、文件
论“功能加忠诚”理论在新闻小说翻
论信息型文本英译中的准确性原则--
从《宇宙与炉台—一位世界主义者的
《孝经》泰译研究--以《孔子孝经(
微博中汉语语气系统的系统功能语言
汉语亲属称谓泛化的社会语言学研究
男性作家是否能像女性作家一样女性
扭曲的镜子:论里昂·尤瑞思小说《
从关联理论看通俗小说的翻译--以《
语义翻译和交际翻译在传记文学翻译
散文风格传递中的翻译转移
卡特福德翻译转移理论在悬疑小说翻
接受理论指导下英语儿童文学“童趣
《诗经》泰译概况与研究
从奈达功能对等理论角度论英文短篇
文化专有项的翻译方法--以《如此真
关联翻译理论指导下文化专有项的汉
实例分析《大房子里的小女人》中前
“功能对等”理论在文学翻译中的应
《水浒传》泰文译本对比研究--以《
论惩罚:福柯与尼采
谭恩美长篇小说中的“死亡”意象分
河北省产业承接力研究
公安民警绩效考核管理研究
通道表面处理对流动与换热影响的研
面向专利的功能信息抽取方法的研究
柴油添加尿素水溶液降低柴油机NO_x
政府文件论文
特有名称论文
英汉翻译论文
版权申明
:目录由用户
杨**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved