论文目录 | |
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
绪论 | 第7-12页 |
一、选题依据及研究意义 | 第7-8页 |
(一)选题依据 | 第7-8页 |
(二)选题意义 | 第8页 |
二、研究概况 | 第8-10页 |
(一)转折类语气副词本体相关研究 | 第8-9页 |
(二)转折类语气副词偏误相关研究 | 第9页 |
(三)转折类语气副词教学相关研究 | 第9-10页 |
三、本文相关研究工作 | 第10-12页 |
(一)研究内容 | 第10页 |
(二)语料来源 | 第10-11页 |
(三)研究方法 | 第11页 |
(四)理论基础 | 第11页 |
(五)创新之处 | 第11-12页 |
第一章 汉语转折类语气副词比较 | 第12-17页 |
一、汉语转折类语气副词的语义比较 | 第12-14页 |
(一)“居然”“竟然”“竟”语义方面的相同和不同点 | 第12-13页 |
(二)“反而”“却”语义方面的相同和不同点 | 第13-14页 |
二、汉语转折类语气副词的句法比较 | 第14-17页 |
(一)“居然”“竟然”“竟”句法方面的相同和不同点 | 第14-15页 |
(二)“反而”“却”句法方面的相同和不同点 | 第15-17页 |
第二章 面向印尼学习者的汉语转折类语气副词教与学调查分析 | 第17-40页 |
一、面向印尼学习者的汉语转折类语气副词教与学的调查 | 第17-34页 |
(一)印尼学习者学习汉语转折类语气副词偏误调查 | 第17-27页 |
(二)汉语转折类语气副词教学调查 | 第27-34页 |
二、面向印尼学习者的汉语转折类语气副词偏误类型及原因分析 | 第34-40页 |
(一)学习汉语转折类语气副词偏误类型 | 第34-37页 |
(二)学习汉语转折类语气副词偏误原因 | 第37-40页 |
第三章 面向印尼学习者的汉语转折类语气副词的教学策略 | 第40-43页 |
一、改善教师教学方法 | 第40-41页 |
(一)创造良好的汉语语言环境 | 第40页 |
(二)重视汉语和印尼语的异同 | 第40页 |
(三)重视练习多样化和层次化 | 第40-41页 |
二、完善汉语教材及工具书 | 第41-43页 |
(一)避免过于简单地释义 | 第41页 |
(二)释义提供典型的例句 | 第41-42页 |
(三)中外教师联合编写针对性教材和工具书 | 第42-43页 |
结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
附录 | 第46-52页 |
后记 | 第52-53页 |
个人简介 | 第53页 |