教育论文网

从助词角度探究日英学习中迁移因素

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文日语论文
分类2:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文语文教学论文教学法论文
从助词角度探究日英学习中迁移因素
论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-11页
Chapter One Introduction第11-15页
Chapter Two Literature Review第15-33页
  2.1 An Overview of Previous Studies on Japanese Auxiliary Words第15页
  2.2 An Overview of Studies on English Auxiliary Words第15-17页
  2.3 An Overview of Studies on Contrastive Linguistics第17-33页
    2.3.1 Definition of Contrastive Linguistics第17-20页
    2.3.2 Classifications of Contrastive linguistics第20-25页
      2.3.2.1 Theoretical Contrastive Linguistics第20-22页
      2.3.2.2 Applied Contrastive Linguistics第22-25页
    2.3.3 An Overview of Contrastive linguistics between Japanese and English第25-33页
      2.3.3.1 Historical background第25页
      2.3.3.2 Research scope of Contrastive linguistics between Japanese and English第25-26页
      2.3.3.3 Research trend of Contrastive linguistics between Japanese and English第26-33页
Chapter Three Transfer Language第33-44页
  3.1 An Overview of Transfer Language第33-34页
  3.2 Classifications of Language Transfer第34-44页
    3.2.1 A functional classification of transfer第34-37页
      3.2.1.1 Positive transfer第34-35页
      3.2.1.2 Negative transfer第35-37页
    3.2.2 A linguistic classification of transfer第37-44页
Chapter Four Contrast between Japanese and English Auxiliary Words第44-63页
  4.1 Classification of Japanese Auxiliary Words第44-46页
  4.2 Classification of English Auxiliary Words第46-52页
  4.3 The Contrast between Japanese and English Auxiliary Words and Language Transfer第52-60页
    4.3.1 The Contrast between Case Makers in Japanese and Preposition in English第52-55页
    4.3.2 The Contrast between Adnominal Particles in Japanese and English第55-57页
    4.3.3 The Contrast between Adverbial Particles in Japanese and English第57-58页
    4.3.4 The Contrast between Binding Particles in Japanese and English第58-59页
    4.3.5 The Contrast between Conjunctive Particles in Japanese and English第59-60页
    4.3.6 The Contrast between Sentence Ending Particles in Japanese and English第60页
  4.4 Positive Language Transfer between Japanese and English Auxiliary Words第60-61页
  4.5 Negative Language Transfer between Japanese and English Auxiliary Words第61-63页
Chapter Five Conclusion第63-66页
  5.1 Major Findings第63页
  5.2 Implications for Teaching第63-66页
Bibliography第66-68页

本篇论文共68页,点击这进入下载页面
 
更多论文
从助词角度探究日英学习中迁移因素
中亚留学生汉语自主性学习能力调查
厄瓜多尔学生连词“和” “并” “
中韩初级汉语教材语法部分对比研究
初级汉语课堂英语媒介语使用情况调
针对斯旺西中文学校华裔学生的汉语
母语为西班牙语的学生汉语人称代词
现代汉语“大写的X”构式研究
摩洛哥学生表时地的状、补语偏误分
对外汉语入门教材的对比研究——以
中高级韩国学习者习得汉韩同形词偏
孔子学院汉语教师志愿者与学生的师
非汉语环境下印尼学生汉语口语学习
基于上外留学生汉语进修班的中级阅
俄语区来华留学生汉语被动句习得偏
新媒体和传统纸媒新闻标题语言对比
汉语口语学习APP的分析研究
针对新西兰汉语学习者的茶文化教学
对外汉语初级口语教材成段表达练习
安阳方言处置式研究——以“将”、
韩国学生连动句偏误研究及教学对策
现代汉语疑问代词任指用法三种句式
山东莒县方言尖团音语音变异研究
PPP项目资产证券化风险及对策研究—
A股融资融券业务对股票市场波动性的
深港通对A股和H股双重上市公司股价
对冲基金经理持有CFA证书对其产品业
产业政策、私募股权投资与股利政策
公募QDII基金经理的海外背景对其投
中国私募证券投资基金风险实证研究
中国投资者视角下中印股市动态相关
商业保理资产证券化运作及其风险研
YX酒店客户关系管理研究
家族企业CEO的MBA学历对企业并购绩
实际税负条件下利率变动对现金股利
防晒品牌“确美同”营销策略研究—
薪酬差距对企业绩效的影响:员工流
S公司管理层人才流失问题研究
3M公司电子材料供应链管理体系优化
中国对欧盟直接投资的影响因素研究
翻转课堂模式下的基础葡萄牙语互联
 
比较语言学论文 语言迁移论文 二外日语论文 助词
版权申明:目录由用户wjjsw**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved