教育论文网

英汉翻译中定语从句的处理--以《哲学这一行》为案例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
英汉翻译中定语从句的处理--以《哲学这一行》为案例
论文目录
 
中文摘要第1-7页
ABSTRACT第7-8页
第一章 任务描述第8-9页
第二章 任务过程第9-11页
  · 译前准备第9页
  · 翻译过程第9-10页
    · 查字典第9页
    · 查阅资料第9页
    · 斟酌词句第9-10页
  · 译后审校第10-11页
第三章 案例分析第11-20页
  · 译为前置定语第11-14页
    · 直接前置第11-12页
    · 重复先行词再前置第12-14页
  · 译为分句结构第14-16页
    · 译为并列分句第14-15页
    · 译为充当状语的分句第15-16页
  · 其它译法第16-20页
    · 融合第16页
    · 借助破折号第16-17页
    · 灵活翻译第17-20页
第四章 实践总结第20-21页
附录第21-61页
参考文献第61-62页
致谢第62-63页
个人简况及联系方式第63-65 页

本篇论文共65页,点击这进入下载页面
 
更多论文
英汉翻译中定语从句的处理--以《哲
太原市警示类公示语英译问题及对策
社科文献翻译中复杂句的处理--以《
《语言哲学入门》翻译报告--论专业
山西旅游文本英译探究
论中国特色用语的英译策略--以2012
回译的翻译策略--以Flowers in the
《圣经和旗帜》第二章的汉译报告--
论《文心雕龙》的英译问题和改进策
社科文献翻译中学科术语的翻译与统
目的论视角下安装说明书的翻译--以
论英语专有名词汉译的一般策略--以
《环境初始分析报告》翻译报告
HSK同义副词辨析
“数+形+名量”结构的语法研究及对
罗蒂真理观的语境化趋向
“握持类”动词的历史演变研究
化妆品广告中的新词词群研究--以《
太原南郊新派方言元音实验研究
孙犁晚年散文创作研究
金元安阳地区文学研究
新世纪报告文学三大主题研究
论乔叶的小说创作
晚清域外游记中的欧美形象
《莎士比亚的美丽故事》翻译报告
论英译汉中人称照应衔接的翻译转换
《夏洛的网》翻译报告
英语文学作品中描写类文字的汉译探
 
英汉翻译论文 定语从句论文 翻译方法论文
版权申明:目录由用户xuer**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved