教育论文网

The Practice Report on the C-E Translation of Online Product Recommendation from the Perspective of Skopostheorie

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
The Practice Report on the C-E Translation of Online Product Recommendation from the Perspective of Skopostheorie
论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第1-8页
ABSTRACT第8页
摘要第9-11页
CHAPTER I INTRODUCTION第11-14页
    1.1 Background of the Practice第11-12页
    1.2 Significance of the Practice Report第12-13页
    1.3 Structure of the Practice Report第13-14页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL PERSPECTIVE第14-22页
    2.1 Previous Studies on Online Product Recommendation第14-16页
    2.2 Skopostheorie as the Guidance in the Translation Practice第16-22页
        2.2.1 Overview of Skopostheorie第16-18页
        2.2.2 Application of Skopostheorie in Online Product Recommendation Translation第18-22页
CHAPTER III TEXT ANALYSIS AND TRANSLATION PRINCIPLES第22-34页
    3.1 Text Features of Online Product Recommendation第22-30页
        3.1.1 Features on Lexical Level第22-24页
        3.1.2 Features on Semantic Level第24-27页
        3.1.3 Features on Rhetoric Level第27-28页
        3.1.4 Features on Cultural Level第28-30页
    3.2 Principles of Translating Online Product Recommendation第30-34页
        3.2.1 Principle of Information Completeness第30-31页
        3.2.2 Principle of Conciseness第31-32页
        3.2.3 Principle of Affinity第32-34页
CHAPTER IV CASE STUDIES AND TRANSLATION METHODS第34-55页
    4.1 Case Studies第34-46页
        4.1.1 Translation of Product Listings第34-39页
        4.1.2 Translation of Product Description第39-43页
        4.1.3 Rhetoric Translation第43-44页
        4.1.4 Translation of Online Catchphrase第44-46页
    4.2 Translation Methods第46-55页
        4.2.1 Literal Translation第46-48页
        4.2.2 Free Translation第48-50页
        4.2.3 Condensed Translation第50-53页
        4.2.4 Recreation Translation第53-55页
CHAPTER V CONCLUSION第55-57页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Limitations and Suggestions for Further Studies第56-57页
BIBLIOGRAPHY第57-60页
Appendix1: The Confidentiality Agreement第60页

本篇论文共60页,点击这进入下载页面
 
更多论文
The Practice Report on the C-E T
A Practice Reporton E-C Translat
A Report of E-C Translation of R
A Practice Report on C-E Transla
Whisky Menu Translation from the
Conceptual Metaphor Translation
A Report on English-Chinese Tran
C-E Translation Methods of Diplo
A Translation Report on E-C Tran
The Selection of Translation Str
A Report on the E-C Translation
Translation from the Perspective
A Report on E-C Trans-Editing of
墨西哥女性的身份探求--《卡拉米洛
A Practice Report on E-C Transla
A Report on Tourism-Text Transla
On the E-C Translation of Medica
互文性理论视角下的《礼拜五或太平
铁路货车高摩擦系数合成闸瓦评价体
京津高速动车组自动运行控制仿真研
高速铁路轮轨力地面连续监测系统研
美国移民中的穆斯林因素及其对美国
问题抑或出路?外商投资对中国环境
我国对外贸易摩擦的成因分析及应采
中国加入国际经济组织的动因与收益
与海外军事基地有关的国际法律问题
基因专利客体法律问题比较研究
印度维和战略的特点及其原因分析
外交人员培训趋势探析
渐进式接触:构建美国对伊朗核项目的
对战后日本东亚区域合作思想的历史
当代美籍华人参政情况分析及策略选
小国对外战略选择特性研究--以东南
论西方传教士在《中俄尼布楚条约》
从追随者到领导者--德国在欧洲一体
唐诗英译中的意象对等--以许渊冲唐
基于目的论的字幕翻译策略研究--以
全球环境治理中的国际环境非政府组
网络民主对我国当前社会管理的影响
马克思与熊彼特创新理论比较研究
 
跨境电子商务论文 目的论论文 翻译原则论文 翻译方法论文
版权申明:目录由用户a35457649**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved