教育论文网

林语堂译者主体性研究--以《吾国与吾民》为个案

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
林语堂译者主体性研究--以《吾国与吾民》为个案
论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第1-6 页
ABSTRACT第6-9 页
摘要第9-11 页
CONTENTS第11-13 页
CHPATER 1 INTRODUCTION第13-17 页
  · Research background第13-14 页
  · Research purposes第14-15 页
  · Dissertation structure第15-16 页
  · Data selection第16-17 页
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW第17-20 页
  · Previous Studies on Translator’s Subjectivity第17-18 页
  · Previous Studies on Lin Yutang as a Translator第18-20 页
CHAPTER 3 TRANSLATOR’S SUBJECTIVITY AND ITS REPRESENTATION IN LIN YUTANG’S TRANSLATION第20-42 页
  · The Recognition and Representation of Translator’s Subjectivity第20-27 页
    · Subject and Subjectivity第20 页
    · The Subject of Translation and Translator’s Subjectivity第20-22 页
    · The Traditional Humble Status of Translator第22-24 页
    · The Shift of the Translator’s Status and The Formation of Translator’s Subjectivity第24-26 页
    · The Representation of Translator’s Subjectivity第26-27 页
  · Study on Lin Yutang and His Subjectivity in Translation第27-42 页
    · A Brief Introduction of Lin Yutang Himself第27-28 页
    · Lin Yutang as a Translator and His Cultural Attitude Toward Translation第28-30 页
    · The Representation of Lin Yutang’s Subjectivity in His Translation第30-42 页
CHAPTER 4 CASE STUDY第42-60 页
  · A Brief Introduction of My Country and My People第42-43 页
  · The Reprensentations of Lin Yutang’s Subjectivity in the Translations of My Country and My People第43-57 页
    · Lin Yutang’s Subjectivity in his Choice of Translating materials第44-45 页
    · Lin Yutang’s Subjectivity in the Translation of the Classical Quotations第45-47 页
    · Lin Yutang’s Subjectivity in Translating the Cultural Words and Phrases第47-50 页
    · Lin Yutang’s Subjectivity in Translating Chinese Idioms第50-51 页
    · Lin Yutang’s Subjectivity in Translating Chinese Ancient Poems第51-57 页
  · Flaws in White Jade of Lin Yutang’s Translation in My Country and My People第57-58 页
  · Result第58-60 页
CHAPTER 5 CONCLUSION第60-62 页
BIBLIOGRAPHY第62-65页

本篇论文共65页,点击这进入下载页面
 
更多论文
林语堂译者主体性研究--以《吾国与
功能翻译理论视域下的我国新时期政
互文性理论在动画片文本中的应用
文字设计的需求与应用研究
城市雕塑与空间环境关系研究--以合
论综合材料在绘画艺术中的文化表达
雕塑在广场景观环境中的美学价值研
基于2010上海世博会安徽馆设计所引
论“米氏云山”对现代山水画创作的
浅析中国女性绘画艺术的历史变迁
发光材料CaxSr1-x
高管团队特征对R&D投入与企业绩效关
动物保护的伦理探究
中国古代神话中生态女性主义探析--
米根霉发酵产L-乳酸的中和剂研究及
杨梅素和二氢槲皮素的电化学与光谱
银杏内酯萃余物中白果内酯的分离纯
Fe3O4/PSF磁
桑叶中1-脱氧野尻霉素的检测、提取
霍山石斛多糖干预亚硒酸钠致大鼠肝
IMRT非垂直方向照射下剂量计算方法
IMRT中基于Monte Carlo模拟数据的C
纳米羟基磷灰石及牛骨原料多孔生物
基于ARM的ECG检测模块的研究与设计
基于用户心理诉求的医疗护理器械设
聚L-乳酸/淀粉复合发炮材料制备与性
好氧堆肥对难溶性磷酸盐溶解效果的
生物质堆肥对土壤的促磷效果及作物
畜禽粪便中四环素类抗生素检测分析
拖拉机驱动桥的有限元分析及拓扑优
苯唑醇合成工艺研究
吡嗪酮的合成工艺与芳基异噁唑三嗪
西瓜枯萎病拮抗菌株筛选及其活性物
硫化氢对盐和铝胁迫下小麦种子萌发
霍山石斛组织快繁中不同发育阶段多
二氧化硫与硫化氢快速诱导小麦种子
大豆膳食纤维的超声提取及性质研究
 
主体性论文 译者 翻译策略论文 翻译方法论文 林语堂论文 吾国与吾民论文
版权申明:目录由用户9404**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved