论文目录 | |
Acknowledgements | 第1-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
1.1 Background and Purpose of the Study | 第11-13页 |
1.2 Research Methodology | 第13页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-24页 |
2.1 Attention Economy | 第14-18页 |
2.1.1 Definition and Explanation of Attention Economy | 第14-15页 |
2.1.2 Overseas Studies on Attention Economy | 第15-17页 |
2.1.3 Domestic Studies on Attention Economy | 第17-18页 |
2.2 Advertisement Translation | 第18-23页 |
2.2.1 Advertising | 第18-22页 |
2.2.1.1 Definition of Advertising | 第19-20页 |
2.2.1.2 Components and Function of Advertising | 第20-22页 |
2.2.2 Advertisement Translation | 第22-23页 |
2.3 Studies of Attention Economy on Advertising and Advertisement Translation | 第23-24页 |
Chapter 3 How Advertisement Translation Attract Customers' Attention | 第24-56页 |
3.1 Advertisements' own stimulation | 第25-42页 |
3.1.1 Authenticity | 第25-28页 |
3.1.2 Artistic | 第28-38页 |
3.1.2.1 Rhetoric | 第28-35页 |
3.1.2.2 Sentence Patterns | 第35-38页 |
3.1.3 Character Forms | 第38-39页 |
3.1.4 Call to Action | 第39-42页 |
3.2 Customers' Intention | 第42-56页 |
3.2.1 Emotion | 第43-46页 |
3.2.2 Gender Difference | 第46-51页 |
3.2.3 Cognitive Ability | 第51-56页 |
3.2.3.1 Professionalism | 第52-53页 |
3.2.3.2 Educational Level | 第53-55页 |
3.2.3.3 Make It Clear | 第55-56页 |
Chapter 4 Conclusion | 第56-62页 |
4.1 Major Findings | 第56-59页 |
4.2 Limitation of the Study | 第59页 |
4.3 Suggestions for Future Studies | 第59-62页 |
References | 第62-63页 |