教育论文网

明晰化策略在科普读物翻译中的应用——以Why Zebras Don’t Get Ulcers汉译实践为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
明晰化策略在科普读物翻译中的应用——以Why Zebras Don’t Get Ulcers汉译实践为例
论文目录
 
项目说明第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
一、引言第8-10页
二、文献综述第10-14页
  2.1 明晰化翻译策略的提出和发展第10-11页
  2.2 国内学者对明晰化翻译策略的研究第11-12页
  2.3 明晰化翻译策略的分类第12-14页
三、明晰化翻译策略应用案例分析第14-24页
  3.1 直接表达暗含信息第14-16页
  3.2 增译加注第16-18页
  3.3 增加衔接词第18-19页
  3.4 结合语境,明示抽象含义第19-20页
  3.5 调整句式结构第20-24页
四、结论第24-26页
参考文献第26-28页
源语/译语对照语篇第28-50页
致谢第50页

本篇论文共50页,点击这进入下载页面
 
更多论文
明晰化策略在科普读物翻译中的应用
浅析交际翻译策略在科普文本翻译中
中国传统文化英译之文化空缺与翻译
文化图式理论指导下的翻译实践——
传统村落保护模式研究——基于中外
小蓬箪叶片提取物生物合成氣化锌纳
淮阴区村级党组织建设问题研究
高校反腐倡廉制度执行困境与优化研
城市社区居家养老机构的发展困境与
个案管理在高龄老人入住护理院过程
个案管理在失智老人社会支持体系构
城市社区居家养老服务供求现状的实
膜联蛋白A7通过p21-cyclin/CDK-PCN
社会组织参与城市社区服务的困境及
贫困青少年群体帮扶关爱工作研究—
小组工作介入城市高龄独居老人安全
社会工作介入失独老人精神关爱项目
农村老年人“逃离”养老院的社会学
新型农村社区合作治理中的多元主体
个案管理在社区养老服务中的应用研
 
明晰化论文 科普读物论文 英汉翻译论文
版权申明:目录由用户wuyu**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved