论文目录 | |
Acknowledgements | 第1-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第5-8页 |
Introduction | 第8-9页 |
Chapter 1 Theory and Methodology | 第9-12页 |
1.1 Previous study on pre-task preparation | 第9页 |
1.2 Definition of pre-task preparation | 第9-10页 |
1.3 Methodology | 第10-12页 |
Chapter 2 Case Description | 第12-14页 |
2.1 Background of the Joint China-US Training Class for Afghan Diplomats | 第12页 |
2.2 Task description | 第12页 |
2.3 Task features | 第12-14页 |
Chapter 3 Preparation and Interpreting Process | 第14-17页 |
3.1 Preparation before the practice | 第14-15页 |
3.1.1 Information about the lecturer and the audience | 第14页 |
3.1.2 Collection of relevant materials | 第14-15页 |
3.1.3 Collection of terms on military diplomacy | 第15页 |
3.1.4 Regular interpreting practice before the task | 第15页 |
3.2 Description of interpreting process | 第15-16页 |
3.3 Feedback | 第16-17页 |
Chapter 4 Case Study | 第17-25页 |
4.1 Case analyses | 第17-23页 |
4.1.1 Misinterpreting and omissions | 第17-19页 |
4.1.2 Redundancy and incoherence | 第19-21页 |
4.1.3 Disfluency and grammatical errors | 第21-22页 |
4.1.4 Weak coordination | 第22-23页 |
4.2 Summary of the case analyses | 第23-25页 |
Chapter 5 On-spot Solutions to the Problems Caused by Insufficient Preparation | 第25-28页 |
Chapter 6 Steps of Pre-task Preparation | 第28-38页 |
6.1 Extra-linguistic knowledge preparation | 第28-31页 |
6.2 Acquaintance with the speaker, the target audience and the topic | 第31-34页 |
6.3 Regular practice on the topic | 第34-35页 |
6.4 Sufficient communication with the speaker | 第35-36页 |
6.5 Psychological preparation | 第36-38页 |
Conclusion | 第38-40页 |
Bibliography | 第40-41页 |
Appendix | 第41-58页 |
外交学院硕士研究生学位论文答辩委员会组成人员名单 | 第58页 |