教育论文网

浅析跨文化交际视角下联络口译员的主体性

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→语言学论文写作学与修辞学论文翻译学论文
浅析跨文化交际视角下联络口译员的主体性
论文目录
 
摘要(中文)第1-4页
摘要(英文)第4-7页
引言第7-9页
第一章 研究视角与联络口译过程第9-14页
  1.1 以跨文化交际视角研究联络口译第9-10页
    1.1.1 跨文化交际视角下的口译研究第9页
    1.1.2 联络口译简介第9-10页
  1.2 译员主体性第10页
  1.3 口译活动各个阶段中译员主体性的体现第10-13页
    1.3.1 译前准备第10-11页
    1.3.2 口译过程第11-12页
    1.3.3 译后质量评估第12-13页
  1.4 小结第13-14页
第二章 结合口译实例分析译员的主体性第14-23页
  2.1 跨文化交际视角下分析联络口译员的主体性第14-17页
    2.1.1 联络口译员是联络人第14-15页
    2.1.2 联络口译员是交际顺利进行的促进者第15页
    2.1.3 联络口译员是文化差异的协调者第15-16页
    2.1.4 联络口译员是话轮控制者第16-17页
  2.2 发挥译员的主体性提升口译质量第17-22页
    2.2.1 提高跨文化交际能力第17-18页
    2.2.2 运用具体的口译策略第18-22页
  2.3 小结第22-23页
结论第23-25页
参考文献第25-26页
附录第26-36页
在学期间的研究成果第36-37页
致谢第37页

本篇论文共37页,点击这进入下载页面
 
更多论文
浅析跨文化交际视角下联络口译员的
交际翻译原则指导下的交替传译
释意派理论对于交替传译的指导
修辞、言语交往规范和网络社会资本
演讲中文化负载词的口译方法探究
语境重构视角下对Chinese Characte
音体美专科学生大学英语学习动机实
俄语中的面包类食物称名
书面言语化对英语写作修改影响的实
不同任务前策略准备对中国非英语专
从关联理论看英汉电影字幕翻译策略
顺应论视角下的英语经济新闻文本的
交际翻译视角下《银行交易的博弈》
试论“四字格”在新闻翻译中的应用
语境化视角下《塑造成功形象》的翻
目的论视角下经济类文本的汉译
释意理论视角下表达型文本的翻译研
从零翻译观看网络英语新闻的翻译
英语关系从句的修辞功能及其翻译
经济史文本汉译技巧研究——以The
力图等值:双宾语句英汉翻译
等效论指导下生态批评文本的翻译探
功能目的论指导下的英汉翻译实践—
英语因果句的辨识和翻译
以交际为目标:长句翻译探讨
卡特福德翻译转换理论视角下《应用
奥巴马2013年总统就职演讲修辞分析
兰州本土流行音乐发展的传播研究
《二泉映月》弦乐合奏曲的艺术特征
社会文化变迁过程中的科尔沁短调民
 
联络口译论文 跨文化交际论文 译员主体性论文 口译策略论文
版权申明:目录由用户j**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved