教育论文网

目的论视角下的旅游景点名称翻译--以湖南张家界国家森林公园景点名称为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
目的论视角下的旅游景点名称翻译--以湖南张家界国家森林公园景点名称为例
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1. 引言第8-10页
2. 旅游翻译和景点地名翻译第10-14页
  · 旅游翻译第10-11页
    · 旅游翻译的定义第10页
    · 旅游翻译的特点第10-11页
  · 景点地名翻译第11-14页
    · 景点地名翻译的复杂性第11页
    · 景点地名翻译的目的性第11-14页
3. 翻译目的论第14-16页
  · 目的法则第14-15页
  · 忠实性法则第15页
  · 目的论与景点地名翻译第15-16页
4. 张家界景点地名的分类与翻译方法第16-24页
  · 张家界景点地名的大致分类第16-17页
    · 一般景点地名第16页
    · 传统文化景点地名第16页
    · 美学化景点地名第16-17页
  · 张家界景点名称的翻译方法第17-24页
    · 一般景点地名的翻译方法第17-20页
      · 空白对等景点名称的翻译方法第17-18页
      · 由专有名词加表景点特征的种类名词组成的景点名称的翻译方法第18-20页
    · 传统文化景点地名的翻译方法第20-21页
    · 美学化景点地名的翻译方法第21-24页
5. 结语第24-26页
参考文献第26-28页
附录:翻译材料第28-78页
致谢辞第78-80 页

本篇论文共80页,点击这进入下载页面
 
更多论文
目的论视角下的旅游景点名称翻译--
语域视角下英文商务合同的汉译
功能对等理论指导下的英语后置定语
归化与异化策略在《大平原》翻译中
读议写课程教学模式下英语专业学生
职前英语教师专业发展中关键事件的
从释意理论看如何避免中式英语
韩国语的汉字词教育研究--以韩语中
英语动词现在完成体的意义建构的认
从文化翻译观看张爱玲自译作品《金
生态翻译学视角下政治外宣资料的英
翻译家杨德豫研究
不定式与-ing分词作宾语和宾语补语
当代中学生新“洋泾浜”式语言现象
汉语新闻中文化负载词的翻译
简论语境对英语词汇翻译的影响
客观图像质量评估方法的研究
机械英语的特点及翻译
基于互耦合半导体激光器网络的混沌
大学英语网络自主学习的策略研究--
被动概念与英语被动句的生成及扩展
基于情景学习理论的韩国语视听说教
嵌入FSS的雷达吸波结构的设计和研究
英语专业学生语法能力研究
芒迪描述翻译学系统模式关照下《阿
基于压缩感知的无线传感器网络数据
现场汉英交替传译中的归化与异化--
论汉语无主语句的英译
基于相关滤波器的目标跟踪算法研究
初中英语教材《新目标》的语用评估
合作学习对高中英语写作教学影响的
 
景点翻译论文 目的论论文 翻译方法论文
版权申明:目录由用户zly**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved