[初中英语电教论文] 2.对话教学 高中教材中的对话课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。沃尔夫森( M.Wolfson )指出:"在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。"为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结和起来。自然对话教学中的语言呈现、反复操练是必不可少的,但要真正掌握某一交际功能,不能只停留在常识性的交际方式上,更要培养学生深层次的交际技巧,诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。如在学习第一册 Unit 8, Lesson 29 时 , 教师可就中西方不同的饮食文化进行引申 : 西方人主张吃好 , 但吃得简单 , 平时一 顿饭只有一 、 两个菜 , 请客时也不过三 、 四个菜 。 这和中国人准备很多菜待客有很大差别 。 西方人请客不象中国人喜欢给客人夹菜 , 他们不喜欢某道菜或已吃饱了 , 不会像中国人那样碍于情面而不好意思拒绝 , 他们回直接说 : " No, thanks. I've had enough." 这样 , 学生在情景对话训练或与西方人的实际交往中就可以避免犯文化错误 , 达到了交际的得体性。 再比如在第二册 Unit 7, Lesson 25 的教学中 , 教师在让学生操练 Part 2 的 Oral practice 时先让学生 Talk about the differences between British English and American English in pairs, 然后 , 我让学生进行 group work, 四人为一组讨论以下问题 : Which is greater, the difference between British English and Am……
<<<<<全文未完,本文约2832个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|
|