|
浅谈几种外语教学流派在英语教学当中的利与弊 |
[初中英语电教论文] 外语教学在其发展过程中,已经形成了多种学派。各种学派都具有优缺点,也都具有一定的历史性,不同时期产生的学派有着不同的方式和特点。而当今,英语已成为国际语言,对英语教学的要求也随之提高。掌握好各种学派的优缺点并且能适当地自如地运用,是教师应具备的一项技能。下面就谈谈对几种主要流派的看法。 一.翻译法(Translation Method)也叫阅读法、古典法。从名字就能体会它的古味。它是资力最深的教学方法。它在外语教学里创建了翻译的教学形式,利用文法和学生的理解力来提高教学效果;它着重阅读,使用方便,无需使用什么教具与设备。与其有点相比,翻译法具有更多的是缺点:(1)它忽视了口语教学、忽视了语音语调教学。翻译法总把外语用母语翻译过来,无形中已造成一种障碍。学生想开口说英语时,他脑子里出现的并非英语,而是母语,之后还得经过翻译这道程序才能说成英语。这样并非真正会说英语,而是翻译母语。(2)它过分强调语法在教学里的作用,缺乏实践。语法是理论的东西,必须与实践相联系才能发挥其作用。中国学生有这样一句自嘲的话"因为我们的语法学得太好,所以我们的英语学得不好。"这句矛盾的话一针见血地指出外语教学长期以来失败的一面,其实也就是翻译法的局限所在。 二.直接法(Direct Method),也叫自然法、心理法、口语法和改良法。它与翻译法是完全不同甚至是完全对立的。它强调直接学习和运用外语,着重培养学生说的能力,注重实践操练,能使学生真正掌握外语;它采用各种直观教具,与实际生活有较密切的联系,给课堂增添了活泼性与趣味性。但是它有一个显着的缺点,就是不切合中国学生的实际。中国学生都在课堂里学外语,而在课堂教学里,对于一个初学者来说,根本就无法运用直接法即使是说明最简单的东西。例如,当教师要教学生这样一个句子时"This is an apple."他可以带上一个苹果,学生也许能猜出……
<<<<<全文未完,本文约2015个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|
|
|
投稿人:fd4rtf |
|
最后编辑:admin46 |
初中英语电教论文 | 初中英语电教论文 |
|