教育论文网
初中英语电教论文首页>>英语论文 更多初中英语电教论文
  
简论异化归化策略在社交指示语翻译
试析文化差异因素对英语交际能力的
简析理工科院校对外汉语专业人才培
浅谈小学英语口语教学
整体语言教学法在牛津小学英语教学
如何培养学生 英语阅读能力
语文教改之思
对高中英语课堂有效教学的探究与感
英语作业要“少、精、活、实”
《实用英汉翻译》教学法改革初探
大学英语四级考试成绩影响因素的分
走进“现代与经典”
英语教学案一体化试探
从初、高中外语课堂教学方法的差异
对话式教学——提高英语课堂效率的
谈小学英语语篇中的词汇教学
小学英语学习者胜任特征模型的研究
三步巧解完形填空题
初中英语教学整合探索与实践
初中英语任务型教学策略
栏 目 导 航
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文

简论异化归化策略在社交指示语翻译中的运用

[初中英语电教论文]       论文摘要:社交指示语是人们在社交中为适应不同社交场合而使用的各种称谓。从异化归化的角度,探讨汉英社交指示语的翻译问题,论述了异化与归化的差异,及其在社交指示语翻译中的运用,重点强调,异化归化这两种翻译策略并不是势不两立,只能选其一,而应相辅相成、互为补充。在翻译社交指示语过程中译者和理论研究者能够合理地运用这两种翻译策略,才能带来更好的翻译作品和理论研究。 
  论文关键词:异化;归化;社交指示语  
   
  语言可以反映社会和文化,语言结构是通过话语和语境来反映的,话语和语境之间的关系是通过指示语来反映的。而指示语“是语言与语境之间关系在语言本身结构中得以反映的最明显的方式。”(Levinson,1983:54)其中,社交指示语则是指示语中的一项重要类型,体现在谈话所使用的种种言语之中,在话语中表达各自的言语行为,从而反映不同的社会关系与文化差异。英语文化强调个人主义,重视自我,导致英语社会指示语不够典型;而中国文化则强调长幼、亲疏之别,相比之下,汉语中存在大量典型的社会指示语。(曹军,2002:56)不同的文化形成了不同的两种社交指示语,这样的差异就会给翻译工作增加更大的难度。下面本文就探讨一下如何运用归化和异化的策略翻译社交指示语。 
  一、汉英社交指示语的差异 
  社交指示语体现在谈话所使用的种种言语之中,意在适应社交现场的不同需要。中英两国有着不同的民族文化、习俗风尚,当然社交指示语也会有所不同。西方社会的“人为本、不为用”的价值观,使得称谓在社交指示上表现出相对的随便,与中国文化传统的“重名分、讲人伦”的称谓系统形成较大的反差。比如: 
  (1)汉语中自古在社会交际中就有“尊”,“令”,“贤”,“先”,“贵”,等,这些正是中华民族优良传统。而英语中称呼他人只有“you”这一种表达方式。只有称呼某些具有……
<<<<<全文未完,本文约2928个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
已经是会员的请点这查看全文,点卡用户将从您的卡中扣除一点。
成为会员步骤如下:注册用户名在线购卡
 
投稿人:fd4rtf     最后编辑:admin46
初中英语电教论文
 
初中英语电教论文
  版权申明:以上论文为网友投稿或收集于网络,论文资料仅供参考,如果你是作者,需要删除这篇论文,请联系我们,将在24小时内删除。
|设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved