[小学英语教学论文]
[摘 要]本文阐述了在英语教学中进行跨文化引入的必要性以及如何进行跨文化教学,从而培养学生跨文化交际能力,使学生学到真正的英语。 [关键词]文化教学;语言教学;跨文化交际能力
1 文化与语言的相互依存 语言与文化是相互依存的。美国语言学家萨丕尔(E.Sapir)说:“文化是社会所做的和所想的,语言是思想的具体形成。”语言不是孤立存在的,它深深扎根于民族文化之中,并且反映该民族的信仰和情感。一方面,语言是文化的一个特殊组成部分,是传递文化的载体,是文化不可分割的部分,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言,语言和文化是相辅相成、相互影响和密不可分的。它们之间的这种关系决定了语言老师也必然是一名文化老师。然而,从严格意义上来说,文化教学又不是一门独立的课程,它是语言教学的组成部分。 2 跨文化深入英语教学的意义 中国人在路上碰见熟人,寒暄的开场白往往是:“你到哪里去?”“你吃饭了吗”“你出去吗?”之类的问话。尽管人们并不想知道你到底去什么地方,这是典型的中国式问候语。但是如果你在路上碰见外国客人,你很有礼貌地走上前去,然后问道:“你到哪里去?”“你出去吗?” 这时不了解中国文化的外国人就会觉得很奇怪。因为去哪里是他的私事,他会认为你在干涉他的私事,从而很是不快。或者说你明知我出去,为什么还要问,这不是多此一举吗?从这个例子我们不难看出,相同的语境在不同的国家里,所使用的语言表达方式不同。也就是说由于各个国家的地理、历史、政治、经济、宗教信仰、社会制度等各个方面的概貌以及社会背景、生活习惯和方式、风土民情、传统习俗、社会意识形态等的不同,各个国家都形成了自己独特的文化模式,因而造成了各国间的文化差异。语言是文化的主要表……
<<<<<全文未完,本文约2538个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|
|