[作文写作技巧论文]
中国现代文学文体的发生发展,是多种合力作用的结果,其中大众传媒的催生是关键因素。二十世纪三四十年代的上海文坛,流行一种“极通俗的杂志文体”,这一杂志文体的译介与创作,主要由论语派期刊推动,进而影响到很多期刊,最终成为孤岛与沦陷时期上海的重要文体。 一、论语派期刊对“杂志文”的理论倡导“杂志文”一词是英文“MagazineArticle”的汉译,其实质是一种媒体文体。报刊杂志是其存在的唯一载体。中国杂志文是随着晚清、“五四”报刊的产生而出现的。20年代鸳鸯蝴蝶派期刊载有大量杂志文,以满足日益增长的市民阶层的需要。正式将这类“杂作”命名为“杂志文”一词的,是30年代的论语派期刊。论语派主将林语堂创办《论语》,在30年代文坛刮起一股幽默风。于1934年创刊的《人间世》半月刊,在《发刊词》中指出“人间世之创刊,专为登载小品文而设。”在林语堂看来,当时中国杂志上发表的文章要么“有益无味”,要么“有味无益”。要改变这两种不良倾向,“非走西洋杂志之路不可”。《人间世》从第15期起辟“西洋杂志文”栏目,“杂志文”一词被正式提出,这一文体也由此得以专门的提倡。林语堂以自身在文坛的地位,将京海派等各方作家汇聚在《论语》、《人间世》、《宇宙风》上,这些名作家及学者型作家的文化修养与审美趣味,决定了这些期刊充满高雅的文学气息,抒写个人情怀的文人散文更是占了显耀位置。但要想使一种文体迅速为人所注意并取得发展,就需要有专门的媒体为其呐喊。杂志文这种本身产生自报刊的文体,离开报刊这些大众媒体更是失去了产生的可能性。对此,林语堂亦认识到:“非另办杂志,专译西洋杂志文字,不足以见中西杂志文字与内容相差之巨,而为将来中国杂志开一路径。”(林语堂:《西风发刊词》)。于是,专门译介与创作杂志文的论语派期刊《西风》的出现,也就顺理成章。 二、译介杂志文:现代媒体凸显杂志文体特色《西风》月刊的……
<<<<<全文未完,本文约2792个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|
|