[语文学科论文] 序 言
Austin和Searle建立的言语行为理论首次提出语言学研究的对象不应是词和句子,而应该是通过词和句子所完成的行为。本文尝试将言语行为理论的分类方法应用于语篇分析,注重语篇的内在连贯性和功能性;并根据Mostsch的假设“从语言行为的理论出发对篇章进行分析描写的基础是施为行为的层次结构”和Van Dijk提出的宏观结构理论,[1]试图构建语篇的宏观模式,揭示部分行为组成篇章整体复合行为结构的原则;最后,通过比较汉英语篇的宏观模式的差异,试图从语用的角度为语言的共性和个性研究[2]做一定的证实。
一、外交语篇的特点
本文选取中美领导人外交场景下的语篇,其语篇具有权威性、政治性、影响性。犹如人与人之间的交往,国与国之间的交往也要遵守交际规则,即语篇语用规则。[3]领导人特定的身份在外交环境下不遗余力地向听众传达本国的政治和外交观点,有些具有明显的含义,而有些内容不乏隐含性,需要听众“转译”出说话人真实意图。外交语篇的内容涉及到的国际国内事务包括:安全、人权、宗教自由、文化、教育等等。所有国家领导人外交语篇具有一个共性:对听众或受众具有鼓动性、号召性、动员性,广大民众依据讲话内容采取行动。
二、英汉外交语篇的言语行为构建 &nbs……
<<<<<全文未完,本文约2997个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|
|
|