英汉外交语篇言语行为构建及其异同
隐喻认知功能与语义重构
浅析利用语际语用学在大学英语教学
浅析功能翻译理论的综合性
澄清解构主义翻译思想在中国语境下
朝鲜语汉字词和汉源词
创意产业的内涵与发展模式
从模因论的视角解析沉默的文化内涵
从功能理论角度谈归化和异化
从模糊性谈科学语言和艺术语言的关
从认知视角看有标记主位
从释意派理论看口译员的忠实与自由
儿童语言习得理论的对比研究
符号学及其在语言学上的重要意义
间接言语行为认知转喻推理及其实践
刻意曲解探析
课堂教学及其实践与二语习得
论口译训练中的障碍及对策
论认知语言学对语义模糊的解释力
模糊修辞的叙述模式———语境、审
 
栏 目 导 航
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
 
语文学科论文首页>>语文论文 更多语文学科论文

英汉外交语篇言语行为构建及其异同

请输入关键词:
[语文学科论文]    序 言
    
    Austin和Searle建立的言语行为理论首次提出语言学研究的对象不应是词和句子,而应该是通过词和句子所完成的行为。本文尝试将言语行为理论的分类方法应用于语篇分析,注重语篇的内在连贯性和功能性;并根据Mostsch的假设“从语言行为的理论出发对篇章进行分析描写的基础是施为行为的层次结构”和Van Dijk提出的宏观结构理论,[1]试图构建语篇的宏观模式,揭示部分行为组成篇章整体复合行为结构的原则;最后,通过比较汉英语篇的宏观模式的差异,试图从语用的角度为语言的共性和个性研究[2]做一定的证实。
    
    一、外交语篇的特点
    
    本文选取中美领导人外交场景下的语篇,其语篇具有权威性、政治性、影响性。犹如人与人之间的交往,国与国之间的交往也要遵守交际规则,即语篇语用规则。[3]领导人特定的身份在外交环境下不遗余力地向听众传达本国的政治和外交观点,有些具有明显的含义,而有些内容不乏隐含性,需要听众“转译”出说话人真实意图。外交语篇的内容涉及到的国际国内事务包括:安全、人权、宗教自由、文化、教育等等。所有国家领导人外交语篇具有一个共性:对听众或受众具有鼓动性、号召性、动员性,广大民众依据讲话内容采取行动。
    
    二、英汉外交语篇的言语行为构建
&nbs……
<<<<<全文未完,本文约2997个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
已经是会员的请点这查看全文,点卡用户将从您的卡中扣除一点。
成为会员步骤如下:注册用户名银行汇款填汇款确认或者在线购卡,详情请看会员专区
 
 
请输入关键词:
投稿人:ad520 点   击:10 最后编辑:admin888
语文学科论文  注:点击数为会员查看了全文的次数。语文学科论文