载入中...
很抱谦,您的浏览器并不支持 IFrame,请与管理员联系,也可
点
击这里注册
。
汉语言文学本科论文
:
首页
>>
语文论文 更多汉语言文学本科论文
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
更多相关论文
论口译训练中的障碍及对策
论认知语言学对语义模糊的解释力
模糊修辞的叙述模式———语境、审
母语与普遍语法可及性的相互作用
闪避回答作为语用策略的顺应性研究
生成语法中的空主语PRO分析
实证翻译中“欧化”语言的演变
试论动物词汇在英汉语中的喻人异同
唯名论者还是唯实论者? ———从《
模因论视域中的电影片名
从《促织》译本看直译和意译及译者
艺术语言与科学语言的语法差异性
从语义选择与限制看词汇的搭配
预先知识的建构对二语听力的影响
从柏拉图的哲学体系探寻语言观
从柏拉图的哲学体系探寻语言观
转换生成语法在教学中的运用
中英促销信函体裁对比研究
中西习语与文化内涵
中国文学翻译的归化与异化研究
栏 目 导 航
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
论口译训练中的障碍及对策
广告
[汉语言文学本科论文]
引言
“口译是一种通过口头表达形式,将所听到(或读到)的信息准确而又快速地将一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际方式。人类的口译活动不是一种机械地将信息来源符号转换成为目标语符号的活动,而是一种积极地、以交流信息为目的的交际活动。”(梅德明,2000:6)因此,口译不是简单地进行语言转换,还要兼顾交际内容中所涉及到的文化含义,言外之意等综合转换。从这个意义上说,口译不仅是语言活动,而且还是文化活动,心理活动和社交活动。口译在语言交际活动中的特殊性决定了对译者的更高要求。首先,译者必须掌握两种(或两种以上)语言。但是,并不是能说两种语言的人都是称职的译员。就像以英语为母语的人不都能成为英语教师,会画画的人不一定会成为画家一样。掌握双语只是口译的前提和基本条件。在此基础上,要通过大量的训练,其中涉及到理解能力、反应能力、思维能力、信息组合能力、语言表达能力以及心理素质等方面的练习,从而达到口译所要求的准确、流畅和快速的标准。
“口译是一种通过听取和解析来源语所表达的信息,随即将其转译为目标语的语言符号,进而达到传递信息之目的的言语交际活动。”(梅德明,1996:14)口译要求译者具有把听到的词、词组或句子记住并迅速加工成意群,然后作为一个意义整体记录下来,最后用译语进行信息切换的能力。因此,其过程涉及语言信号输入、处理和输出三个环节。胡庚申教授将此过程准确形象地概括为四个字:“听”(listening)、“记”(memo-rizing)、“思”(processing)、“表”(delivering)。(赵军峰,2003:7)口译是一项很特殊的语言交际活动,因此口译又具有即席性、独立性、综合性和专业性的特点。现以口译的过程和特点为基准
……
<<<<<全文未完,本文约3504个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
已经是会员的
请点这查看全文
,点卡用户将从您的卡中扣除一点。
成为会员步骤如下:
注册用户名
→
在线购卡
。
投稿人:ad520
最后编辑:admin888
汉语言文学本科论文
汉语言文学本科论文
版权申明
:以上论文为网友投稿或收集于网络,论文资料仅供参考,如果你是作者,需要删除这篇论文,请联系我们,将在24小时内删除。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved